Wie sagt man "fähigkeit" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “fähigkeit” ist “habilidad” — verwenden Sie „habilidad“ für eine natürliche oder erlernte Kompetenz, oft im Zusammenhang mit praktischen Fertigkeiten.
habilidad
ah-bee-lee-DAHDaβiliˈðað

Beispiele
Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.
Mein Bruder hat eine große Fähigkeit zum Zeichnen.
Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.
Sie müssen Ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, bevor Sie den Job bekommen.
La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.
Die Fähigkeit, sich an Veränderungen anzupassen, ist in diesem Bereich entscheidend.
Immer Feminin
Alle spanischen Substantive, die auf -dad enden (wie 'ciudad', 'verdad', 'habilidad'), sind weiblich. Sie müssen immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Geschlechtsverwechslung
Fehler: “El habilidad”
Korrektur: La habilidad. Denken Sie daran, dass die Endung -dad ein starkes Signal dafür ist, dass das Wort weiblich ist.
talento
tah-LEHN-tohtaˈlento

Beispiele
Mi hermana tiene un gran talento para dibujar retratos.
Meine Schwester hat ein großes Talent zum Zeichnen von Porträts.
Necesitas más práctica que talento para dominar este deporte.
Du brauchst mehr Übung als Talent, um diesen Sport zu meistern.
Descubrieron su talento cuando solo tenía cinco años.
Sie entdeckten sein Talent, als er erst fünf Jahre alt war.
Geschlechtsprüfung
Obwohl es auf 'o' endet, ist 'talento' ein maskulines Substantiv und verwendet immer 'el' oder 'un'. (z.B. El talento, un talento). Dies ist anders als im Deutschen, wo viele Substantive auf '-o' sächlich sind (das Talent).
Verwendung der falschen Präposition
Fehler: “Tiene talento a la música.”
Korrektur: Tiene talento para la música. (Man verwendet 'para', wenn man über den Bereich spricht, in dem das Talent liegt, ähnlich wie im Deutschen 'Talent für etwas haben').
capacidad
kah-pah-see-dahdkapaˈsiðað

Beispiele
Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.
Sie hat eine große Fähigkeit, Sprachen schnell zu lernen.
Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.
Ich zweifle an meinem Leistungsvermögen, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.
Wir alle haben die Kapazität (das Potenzial), unser Leben zu verändern.
Immer weiblich
Obwohl es auf '-d' endet, ist 'capacidad' immer ein feminines Substantiv, daher verwendet man feminine Artikel: 'la capacidad', 'una capacidad'.
Verwendung von 'de' danach
Wenn man über die Fähigkeit spricht, etwas zu tun, verwendet man die Präposition 'de' gefolgt vom Grundform des Verbs (dem Infinitiv): 'capacidad de trabajar' (Fähigkeit zu arbeiten).
Geschlechtsverwirrung
Fehler: “El capacidad”
Korrektur: La capacidad. Denken Sie daran, dass die meisten Substantive, die auf '-dad' enden, feminin sind.
aptitud
ap-tee-TOODap.tiˈtuð

Beispiele
Ella tiene una aptitud natural para los idiomas.
Sie hat eine natürliche Begabung für Sprachen.
El examen mide tu aptitud para las matemáticas.
Die Prüfung misst deine Eignung für Mathematik.
El certificado médico confirma su aptitud física para el buceo.
Das ärztliche Attest bestätigt seine körperliche Eignung zum Tauchen.
Immer feminin
Im Spanischen sind fast alle Wörter, die auf '-tud' enden, feminin. Du solltest immer feminine Artikel wie 'la', 'una' oder 'las' verwenden.
Der Unterschied zwischen 'P' und 'C'
Achte darauf, das 'p' deutlich auszusprechen. Wenn du das 'p' durch ein 'c' ersetzt, änderst du das Wort von 'aptitud' (Begabung) zu 'actitud' (Einstellung).
Aptitud vs. Actitud
Fehler: “Tiene una buena actitud para el piano.”
Korrektur: Tiene una buena aptitud para el piano.
facultad
fah-kool-TAHDfa.kulˈtað

Beispiele
Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.
Sie verlor nach dem Unfall die Bewegungsfähigkeit.
El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.
Der Direktor hat die Befugnis, Personal einzustellen und zu entlassen.
La facultad de razonar es lo que nos distingue.
Die Fähigkeit zur Vernunft unterscheidet uns.
Verwendung von 'Tener la facultad'
Wenn Sie darüber sprechen, das Recht oder die Befugnis zu haben, etwas zu tun, verwenden Sie 'tener la facultad de', gefolgt von der Handlung (im Infinitiv).
potencial
poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

Beispiele
El joven tiene un gran potencial para la música.
Der junge Mann hat ein großes Potenzial für Musik.
Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.
Wir müssen das Potenzial der Solarenergie nutzen.
Immer männlich
Wenn es als Substantiv im Sinne von 'Kapazität' oder 'Fähigkeit' verwendet wird, ist 'potencial' immer männlich: 'el potencial'.
Verwendung des weiblichen Artikels
Fehler: “La potencial de la empresa.”
Korrektur: El potencial de la empresa. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'potencial' als Substantiv männlich ist.)
poder
poh-DEHRpoˈðeɾ

Beispiele
El conocimiento es poder.
Wissen ist Macht.
El presidente tiene mucho poder.
Der Präsident hat viel Macht.
Ella tiene el poder de cambiar las cosas.
Sie hat die Fähigkeit, Dinge zu ändern.
Immer männlich
Obwohl es wie ein Verb auf '-er' endet, ist 'poder' als Substantiv immer männlich. Denken Sie also daran, 'el poder' oder 'un poder' zu verwenden.
valía
Beispiele
Es una profesional de gran valía para nuestra empresa.
Sie ist eine Fachkraft von großem Wert für unser Unternehmen.
Häufige Verwechslung: Habilidad vs. Capacidad
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






