Inklingo

Wie sagt man "begabung" auf Spanisch

German → Spanisch

aptitud

ap-tee-TOODap.tiˈtuð

nounB1
Verwenden Sie „aptitud“, wenn Sie eine natürliche, angeborene Veranlagung oder ein Talent für etwas Bestimmtes meinen, das oft schwer zu erklären ist.
Ein Kind sitzt am Klavier und spielt mühelos eine schöne Melodie mit einem natürlichen Lächeln.

Beispiele

Ella tiene una aptitud natural para los idiomas.

Sie hat eine natürliche Begabung für Sprachen.

El examen mide tu aptitud para las matemáticas.

Die Prüfung misst deine Eignung für Mathematik.

El certificado médico confirma su aptitud física para el buceo.

Das ärztliche Attest bestätigt seine körperliche Eignung zum Tauchen.

Immer feminin

Im Spanischen sind fast alle Wörter, die auf '-tud' enden, feminin. Du solltest immer feminine Artikel wie 'la', 'una' oder 'las' verwenden.

Der Unterschied zwischen 'P' und 'C'

Achte darauf, das 'p' deutlich auszusprechen. Wenn du das 'p' durch ein 'c' ersetzt, änderst du das Wort von 'aptitud' (Begabung) zu 'actitud' (Einstellung).

Aptitud vs. Actitud

Fehler:Tiene una buena actitud para el piano.

Korrektur: Tiene una buena aptitud para el piano.

habilidad

ah-bee-lee-DAHDaβiliˈðað

nounA1
Benutzen Sie „habilidad“, um eine erlernte oder entwickelte Fähigkeit, eine Fertigkeit oder das Vermögen, etwas praktisch gut zu tun, zu beschreiben.
Ein Bild, das einen tief im Zentrum der Zielscheibe steckenden Pfeil zeigt, der Präzision und Können symbolisiert.

Beispiele

Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.

Mein Bruder hat eine große Fähigkeit zum Zeichnen.

Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.

Sie müssen Ihre Fähigkeit unter Beweis stellen, bevor Sie den Job bekommen.

La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.

Die Fähigkeit, sich an Veränderungen anzupassen, ist in diesem Bereich entscheidend.

Immer Feminin

Alle spanischen Substantive, die auf -dad enden (wie 'ciudad', 'verdad', 'habilidad'), sind weiblich. Sie müssen immer 'la' oder 'una' davor verwenden.

Geschlechtsverwechslung

Fehler:El habilidad

Korrektur: La habilidad. Denken Sie daran, dass die Endung -dad ein starkes Signal dafür ist, dass das Wort weiblich ist.

Aptitud vs. Habilidad

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „aptitud“ (natürliche Veranlagung) und „habilidad“ (erlernte Fertigkeit). Denken Sie daran: „Aptitud“ ist eher angeboren, während „habilidad“ oft durch Übung erworben wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.