Wie sagt man "stärke" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “stärke” ist “fuerza” — verwenden Sie dieses Wort für die physische Kraft oder Energie, etwas zu tun oder zu bewegen..
fuerza
/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

Beispiele
No tengo la fuerza para levantar esa caja.
Ich habe nicht die Kraft, diesen Karton zu heben.
El viento soplaba con mucha fuerza.
Der Wind wehte mit großer Kraft.
Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.
Um es zu öffnen, muss man Kraft aufwenden.
Immer weiblich
'Fuerza' ist ein feminines Substantiv, daher wird es immer mit femininen Begleitwörtern wie 'la', 'una', 'mucha' oder 'poca' verwendet. Zum Beispiel: 'la fuerza' (die Kraft) oder 'mucha fuerza' (viel Kraft).
fortaleza
for-tah-LEH-sah/foɾtaˈleθa/

Beispiele
Mostró gran fortaleza después de perder su trabajo.
Sie zeigte große Stärke, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
Su fortaleza mental le ayudó a superar la enfermedad.
Ihre mentale Standhaftigkeit half ihr, die Krankheit zu überwinden.
Una de sus fortalezas es su habilidad para hablar en público.
Eine seiner Stärken ist seine Fähigkeit, öffentlich zu sprechen.
Necesitas identificar tus fortalezas y debilidades para mejorar.
Sie müssen Ihre Stärken und Schwächen identifizieren, um sich zu verbessern.
Fortaleza vs. Fuerza
Verwenden Sie 'fuerza' (Kraft) für physische Macht oder Anstrengung ('levantar pesas'). Verwenden Sie 'fortaleza' für emotionale, moralische oder mentale Stärke.
Pluralform
Diese Bedeutung wird sehr oft in der Pluralform, 'fortalezas', verwendet, besonders wenn man eine persönliche Beurteilung oder Bewertung vornimmt.
Vermischung der Stärkearten
Fehler: “Necesito mucha fuerza mental.”
Korrektur: Necesito mucha fortaleza mental. (Verwenden Sie 'fortaleza', wenn Sie über mentale/emotionale Stärke sprechen, nicht über physische Kraft 'fuerza'.)
potencia
/poh-TEN-syah//poˈten.sja/

Beispiele
El motor de este coche tiene mucha potencia.
Der Motor dieses Wagens hat viel Kraft.
Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.
Du brauchst mehr Stärke, um diesen schweren Kasten anzuheben.
La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.
Die Kraft ihrer Stimme erfüllte den Konzertsaal.
Genus-Erinnerung
Obwohl es auf '-a' endet, ist 'potencia' immer ein feminines Substantiv. Merken Sie sich also 'la potencia' oder 'una potencia'. Im Deutschen entspricht dies meist dem Neutrum ('die Kraft', 'die Leistung'), aber das spanische Genus ist fest.
fuerte
/FWER-teh//ˈfweɾte/

Beispiele
La organización no es mi fuerte, soy más creativo.
Organisation ist nicht meine Stärke, ich bin kreativer.
El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.
Die Stärke unseres Restaurants ist das traditionelle Essen.
virtud
/beer-TOOD//biɾˈtuð/

Beispiele
La principal virtud de este coche es su bajo consumo.
Die Hauptqualität dieses Autos ist sein geringer Kraftstoffverbrauch.
Ese plan tiene la virtud de ser muy simple.
Dieser Plan hat den Vorteil, sehr einfach zu sein.
acero
ah-SEH-roh/aˈθeɾo/

Beispiele
Tuvo que demostrar su acero frente a las críticas de la prensa.
Er musste angesichts der Kritik der Presse seinen Stahl zeigen (seine Stärke/Widerstandsfähigkeit beweisen).
Mantenía una mirada de acero, sin mostrar miedo.
Sie behielt einen stählernen Blick bei, ohne Angst zu zeigen.
Figürliche Verwendung
Wenn 'acero' figurativ verwendet wird, erscheint es oft nach der Präposition 'de' (von), um eine Eigenschaft zu beschreiben: 'una persona de acero' (eine Person aus Stahl / eine sehr zähe Person).
hierro
YAIR-roh/ˈje.ro/

Beispiele
El caballero desenvainó su hierro y se preparó para la batalla.
Der Ritter zog sein Schwert (sein Eisen) und bereitete sich auf den Kampf vor.
Necesitas tener nervios de hierro para ser un buen negociador.
Man braucht Nerven aus Stahl (Nerven aus Eisen), um ein guter Verhandlungsführer zu sein.
graduación
Beispiele
La graduación de la temperatura en el termómetro es muy precisa.
Die Temperaturskala auf dem Thermometer ist sehr präzise.
Unterscheidung zwischen Stärke und Fähigkeit
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






