Inklingo

Wie sagt man "stärke" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstärkeist fuerzaverwenden Sie dieses Wort für die physische Kraft oder Energie, etwas zu tun oder zu bewegen..

fuerza🔊A2

Verwenden Sie dieses Wort für die physische Kraft oder Energie, etwas zu tun oder zu bewegen.

Mehr erfahren →
fortaleza🔊B1

Nutzen Sie dieses Wort, um eine innere Stärke, mentale Widerstandsfähigkeit oder eine positive Eigenschaft einer Person zu beschreiben.

Mehr erfahren →
potencia🔊B1

Dieses Wort bezeichnet die Leistungsfähigkeit, Kapazität oder Energie, oft im technischen oder maschinellen Kontext.

Mehr erfahren →
fuerte🔊B2

Verwenden Sie dies, um eine besondere Begabung, ein Talent oder den Bereich, in dem jemand besonders gut ist, zu bezeichnen.

Mehr erfahren →
virtud🔊B1

Dieses Wort wird für eine positive Eigenschaft, ein Merkmal oder einen Vorteil verwendet, besonders wenn es um Qualitäten geht.

Mehr erfahren →
acero🔊C1

Nutzen Sie dies metaphorisch, um extreme mentale oder moralische Zähigkeit und Unnachgiebigkeit zu beschreiben.

Mehr erfahren →
hierro🔊C1

Verwenden Sie dieses Wort bildlich für Entschlossenheit, Starrheit oder einen starken Willen, ähnlich wie Metall.

Mehr erfahren →
graduaciónC1

Dieses Wort bezeichnet eine Skala oder Abstufung, z. B. auf einem Messinstrument, und hat nichts mit Stärke im Sinne von Kraft zu tun.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

fuerza

/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

nounA2
Verwenden Sie dieses Wort für die physische Kraft oder Energie, etwas zu tun oder zu bewegen.
Eine starke Person, die sich anstrengt, einen großen, schweren grauen Felsbrocken hoch über ihren Kopf zu heben, was körperliche Stärke demonstriert.

Beispiele

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

Ich habe nicht die Kraft, diesen Karton zu heben.

El viento soplaba con mucha fuerza.

Der Wind wehte mit großer Kraft.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

Um es zu öffnen, muss man Kraft aufwenden.

Immer weiblich

'Fuerza' ist ein feminines Substantiv, daher wird es immer mit femininen Begleitwörtern wie 'la', 'una', 'mucha' oder 'poca' verwendet. Zum Beispiel: 'la fuerza' (die Kraft) oder 'mucha fuerza' (viel Kraft).

fortaleza

for-tah-LEH-sah/foɾtaˈleθa/

nounB1
Nutzen Sie dieses Wort, um eine innere Stärke, mentale Widerstandsfähigkeit oder eine positive Eigenschaft einer Person zu beschreiben.
Ein kleiner, widerstandsfähiger hellgrüner Setzling wächst kräftig und kämpft sich durch ein großes, rissiges Stück trockener, brauner Erde, was Widerstandsfähigkeit symbolisiert.

Beispiele

Mostró gran fortaleza después de perder su trabajo.

Sie zeigte große Stärke, nachdem sie ihren Job verloren hatte.

Su fortaleza mental le ayudó a superar la enfermedad.

Ihre mentale Standhaftigkeit half ihr, die Krankheit zu überwinden.

Una de sus fortalezas es su habilidad para hablar en público.

Eine seiner Stärken ist seine Fähigkeit, öffentlich zu sprechen.

Necesitas identificar tus fortalezas y debilidades para mejorar.

Sie müssen Ihre Stärken und Schwächen identifizieren, um sich zu verbessern.

Fortaleza vs. Fuerza

Verwenden Sie 'fuerza' (Kraft) für physische Macht oder Anstrengung ('levantar pesas'). Verwenden Sie 'fortaleza' für emotionale, moralische oder mentale Stärke.

Pluralform

Diese Bedeutung wird sehr oft in der Pluralform, 'fortalezas', verwendet, besonders wenn man eine persönliche Beurteilung oder Bewertung vornimmt.

Vermischung der Stärkearten

Fehler:Necesito mucha fuerza mental.

Korrektur: Necesito mucha fortaleza mental. (Verwenden Sie 'fortaleza', wenn Sie über mentale/emotionale Stärke sprechen, nicht über physische Kraft 'fuerza'.)

potencia

/poh-TEN-syah//poˈten.sja/

nounB1
Dieses Wort bezeichnet die Leistungsfähigkeit, Kapazität oder Energie, oft im technischen oder maschinellen Kontext.
Eine Zeichentrickdarstellung eines massiven, muskulösen Arms, der mühelos einen großen, schweren Felsbrocken mit einer Hand hebt und so körperliche Stärke symbolisiert.

Beispiele

El motor de este coche tiene mucha potencia.

Der Motor dieses Wagens hat viel Kraft.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Du brauchst mehr Stärke, um diesen schweren Kasten anzuheben.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

Die Kraft ihrer Stimme erfüllte den Konzertsaal.

Genus-Erinnerung

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'potencia' immer ein feminines Substantiv. Merken Sie sich also 'la potencia' oder 'una potencia'. Im Deutschen entspricht dies meist dem Neutrum ('die Kraft', 'die Leistung'), aber das spanische Genus ist fest.

fuerte

/FWER-teh//ˈfweɾte/

nounB2
Verwenden Sie dies, um eine besondere Begabung, ein Talent oder den Bereich, in dem jemand besonders gut ist, zu bezeichnen.
Eine Illustration eines Kochs, der neben einer perfekten, kunstvoll verzierten mehrstöckigen Torte steht, die eindeutig seine Spezialität ist und von einem Scheinwerfer beleuchtet wird.

Beispiele

La organización no es mi fuerte, soy más creativo.

Organisation ist nicht meine Stärke, ich bin kreativer.

El fuerte de nuestro restaurante es la comida tradicional.

Die Stärke unseres Restaurants ist das traditionelle Essen.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

nounB1
Dieses Wort wird für eine positive Eigenschaft, ein Merkmal oder einen Vorteil verwendet, besonders wenn es um Qualitäten geht.
Ein leuchtend roter, saftiger Apfel, der sich von mehreren stumpfen grauen Felsen abhebt.

Beispiele

La principal virtud de este coche es su bajo consumo.

Die Hauptqualität dieses Autos ist sein geringer Kraftstoffverbrauch.

Ese plan tiene la virtud de ser muy simple.

Dieser Plan hat den Vorteil, sehr einfach zu sein.

acero

ah-SEH-roh/aˈθeɾo/

nounC1figurativ
Nutzen Sie dies metaphorisch, um extreme mentale oder moralische Zähigkeit und Unnachgiebigkeit zu beschreiben.
Ein kleiner, robuster grüner Setzling, der erfolgreich aus einem Spalt in einem großen, grauen Felsen wächst und Widerstandsfähigkeit symbolisiert.

Beispiele

Tuvo que demostrar su acero frente a las críticas de la prensa.

Er musste angesichts der Kritik der Presse seinen Stahl zeigen (seine Stärke/Widerstandsfähigkeit beweisen).

Mantenía una mirada de acero, sin mostrar miedo.

Sie behielt einen stählernen Blick bei, ohne Angst zu zeigen.

Figürliche Verwendung

Wenn 'acero' figurativ verwendet wird, erscheint es oft nach der Präposition 'de' (von), um eine Eigenschaft zu beschreiben: 'una persona de acero' (eine Person aus Stahl / eine sehr zähe Person).

hierro

YAIR-roh/ˈje.ro/

nounC1figurativ
Verwenden Sie dieses Wort bildlich für Entschlossenheit, Starrheit oder einen starken Willen, ähnlich wie Metall.
Ein gerades, silbernes mittelalterliches Schwert mit einfacher Parierstange und Griff, das aufrecht steht.

Beispiele

El caballero desenvainó su hierro y se preparó para la batalla.

Der Ritter zog sein Schwert (sein Eisen) und bereitete sich auf den Kampf vor.

Necesitas tener nervios de hierro para ser un buen negociador.

Man braucht Nerven aus Stahl (Nerven aus Eisen), um ein guter Verhandlungsführer zu sein.

graduación

nounC1fachspezifisch
Dieses Wort bezeichnet eine Skala oder Abstufung, z. B. auf einem Messinstrument, und hat nichts mit Stärke im Sinne von Kraft zu tun.

Beispiele

La graduación de la temperatura en el termómetro es muy precisa.

Die Temperaturskala auf dem Thermometer ist sehr präzise.

Unterscheidung zwischen Stärke und Fähigkeit

Die häufigste Verwechslung besteht darin, zwischen körperlicher Kraft ('fuerza') und einer besonderen Fähigkeit oder einem Talent ('fuerte', 'fortaleza') zu unterscheiden. Fragen Sie sich immer: Geht es um Muskelkraft oder um eine besondere Begabung?

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.