Inklingo

querer

wollen?Ausdruck von Wunsch oder Präferenz,wünschen?Ausdruck von Hoffnung
Auch:Lust haben auf?Informal desire

keh-REHR

/keˈɾeɾ/
VerbA1irregular (e > ie stem change in present tenses and 'quis' stem in past tenses) er
neutral
Ein kleines Kind mit großen Augen und einem strahlenden Lächeln zeigt eifrig auf ein leuchtend rotes Spielzeugauto, das auf einem Regal steht, und drückt damit deutlich den Wunsch aus.

Verwenden Sie "querer", um auszudrücken, dass Sie etwas wollen oder begehren.

querer(Verb)

A1irregular (e > ie stem change in present tenses and 'quis' stem in past tenses) er

wollen

?

Ausdruck von Wunsch oder Präferenz

,

wünschen

?

Ausdruck von Hoffnung

Auch:

Lust haben auf

?

Informal desire

📝 In Aktion

¿Qué quieres comer hoy?

A1

Was willst du heute essen?

Quiero que me ayudes con esto.

A2

Ich möchte, dass du mir dabei hilfst.

Ellos no quisieron venir a la fiesta.

A2

Sie wollten nicht zur Party kommen (sie weigerten sich).

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • querer decirbedeuten (was bedeutet das?)
  • querer + infinitivoetwas tun wollen

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Querer' mit dem Subjunktiv

Wenn Sie möchten, dass jemand anderes etwas tut, müssen Sie in der zweiten Satzhälfte die spezielle Verbform (Subjunktiv) verwenden: 'Quiero que vayas' (Ich will, dass du gehst).

Unregelmäßiger Präsens

Im Präsens ändert sich der Vokal 'e' im Stamm zu 'ie' (quiero, quieres, quiere), außer bei den Formen 'nosotros' und 'vosotros' (queremos, queréis).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Wollen und Brauchen

Fehler:Usando 'querer' para necesidades básicas (e.g., *Quiero agua* when desperate).

Korrektur: Obwohl es geht, ist 'Necesito agua' (Ich brauche Wasser) nachdrücklicher, wenn es um eine wesentliche Notwendigkeit geht.

⭐ Verwendungstipps

Verweigerung in der Vergangenheit

Die Verwendung des Präteritums (quise, quiso) bedeutet je nach Kontext oft 'versuchen' oder 'sich weigern'. Zum Beispiel bedeutet 'No quise ir' 'Ich weigerte mich zu gehen'.

Ein junges Mädchen umarmt sanft einen flauschigen braunen Welpen, beide sehen zufrieden und glücklich aus und demonstrieren tiefe Zuneigung.

Wenn Zuneigung für Menschen oder Haustiere gezeigt wird, bedeutet "querer" lieben.

querer(Verb)

A2same conjugation as definition 1 er

lieben

?

Zuneigung für Menschen oder Haustiere zeigen

,

mögen

?

Tiefe Verbundenheit oder Zuneigung

Auch:

gern haben

?

Liking something very much

📝 In Aktion

Te quiero mucho, mamá.

A1

Ich liebe dich sehr, Mama. (Standardausdruck für familiäre Liebe in vielen Regionen).

Él quiere a su perro como si fuera su hijo.

A2

Er liebt seinen Hund, als wäre es sein eigenes Kind.

No sé si la quiero o solo la aprecio.

B1

Ich weiß nicht, ob ich sie (romantisch) liebe oder sie nur schätze.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • querer bienechte Zuneigung für jemanden empfinden

💡 Grammatikpunkte

Das persönliche 'a'

Wenn 'querer' bedeutet, eine bestimmte Person oder ein Haustier zu 'lieben/mögen', muss das Wort 'a' vor der Person oder dem Haustier stehen: 'Quiero a mi abuela.'

Liebe vs. Liebe ('Querer' vs. 'Amar')

'Querer' ist die Standardform für Familie und Freunde. 'Amar' wird meist für tiefe, romantische Liebe, Poesie oder intensive Leidenschaft reserviert.

❌ Häufige Fehler

Das 'a' vergessen

Fehler:Yo quiero mi novio.

Korrektur: Yo quiero *a* mi novio. (Sie müssen die Person, die die Zuneigung empfängt, mit 'a' markieren).

⭐ Verwendungstipps

Sicherer Ausdruck der Liebe

Wenn Sie unsicher sind, ob Sie 'amar' oder 'querer' für Freunde oder Familie verwenden sollen, ist 'querer' immer die sicherere, gängigere Wahl.

Ein entschlossener Wanderer steht am Anfang eines klaren, gewundenen Pfades, der zu einem sonnigen Berggipfel in der Ferne führt und dessen Ziel symbolisiert.

In manchen Kontexten kann "querer" Absicht oder Ziel bedeuten.

querer(Verb)

B1same conjugation as definition 1 er

beabsichtigen

?

Bezug auf ein Ziel oder eine Absicht

,

versuchen (etwas unternehmen)

?

Ein fehlgeschlagener Versuch (oft durch Kontext impliziert)

Auch:

erfordern

?

Used in the impersonal sense ('it requires')

📝 In Aktion

Quiso arreglar el coche pero no pudo.

B1

Er versuchte, das Auto zu reparieren, aber er konnte nicht.

Este proyecto quiere mucho esfuerzo.

C1

Dieses Projekt erfordert viel Einsatz.

Querían entrar a la fuerza.

B2

Sie versuchten, sich gewaltsam Zutritt zu verschaffen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • intentar (versuchen)
  • requerir (erfordern)

💡 Grammatikpunkte

Vergangenheit und Versuch

Wenn 'querer' im einfachen Vergangenheitstempus (Präteritum: quise, quiso) verwendet wird, verschiebt sich die Bedeutung oft von 'wollte' zu 'versuchte' oder 'unternahm einen Versuch', besonders wenn das Ergebnis erfolglos war.

❌ Häufige Fehler

Übermäßiger Gebrauch für 'Versuchen'

Fehler:Quiero probar el nuevo café.

Korrektur: Intento probar el nuevo café. (Verwenden Sie 'intentar' oder 'tratar de', wenn der Fokus rein auf der Handlung des 'Ausprobierens' liegt, nicht auf dem 'Wollen').

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: querer

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'querer' korrekt, um romantische Liebe auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

querido(lieb / geliebt (Adjektiv oder Substantiv)) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'querer' von 'amar'?

'Querer' ist das allgemeine Wort für 'Liebe' oder 'Zuneigung', besonders für Familie, Freunde oder allgemeinen Wunsch. 'Amar' wird meist für tiefe, leidenschaftliche oder romantische Liebe reserviert und oft in der Poesie oder in sehr intimen Kontexten verwendet.

Benötige ich die Subjunktiv-Verbform nach 'querer'?

Ja, aber nur, wenn Sie den Wunsch nach den Handlungen *einer anderen Person* ausdrücken. Wenn Sie wollen, dass *Sie selbst* etwas tun, verwenden Sie den Infinitiv: 'Quiero estudiar' (Ich will studieren). Wenn Sie wollen, dass *er* studiert, verwenden Sie den Subjunktiv: 'Quiero que él estudie.'