odiar
oh-dee-ahr
/oˈðjaɾ/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Odio levantarme temprano los lunes.
A1Ich hasse es, montags früh aufzustehen.
Ella odia la injusticia en el mundo.
A2Sie hasst Ungerechtigkeit auf der Welt.
No te odio, solo estoy decepcionado.
B1Ich hasse dich nicht, ich bin nur enttäuscht.
💡 Grammatikpunkte
Das 'Personal-A'
Wenn Sie eine bestimmte Person oder ein Haustier hassen, müssen Sie das Wort 'a' nach 'odiar' setzen. Beispiel: 'Odio a ese personaje' (Ich hasse diese Figur).
Verben verwenden
Um auszudrücken, dass man es hasst, etwas zu tun, verwenden Sie die Grundform des zweiten Verbs (das auf -ar, -er oder -ir endet). Beispiel: 'Odio cocinar' (Ich hasse Kochen).
❌ Häufige Fehler
Zu viel 'A'
Fehler: “Odio a la lluvia.”
Korrektur: Odio la lluvia. Verwenden Sie 'a' nicht für Objekte oder Konzepte, sondern nur für Personen oder personifizierte Haustiere.
⭐ Verwendungstipps
Intensitätsprüfung
'Odiar' ist im Spanischen sehr stark. Wenn Sie etwas nur 'nicht mögen', ist es natürlicher zu sagen 'No me gusta'.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: odiar
Frage 1 von 2
Welches dieser Wörter bedeutet 'Ich hasse Autofahren'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'odiar' im Alltag gebräuchlich?
Ja, aber es ist sehr stark. Spanischsprecher verwenden oft 'No me gusta nada' (Ich mag es überhaupt nicht), es sei denn, sie empfinden eine sehr tiefe Abneigung.
Brauche ich das Wort 'que' nach odiar?
Nur wenn ein neuer Subjekt (eine andere Person) folgt, die eine Handlung ausführt. Beispiel: 'Odio que tú llegues tarde' (Ich hasse es, dass du zu spät kommst).