Wie sagt man "hassen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “hassen” ist “odiar” — verwenden Sie 'odiar' für eine allgemeine, starke Abneigung oder Hass gegenüber einer Sache, Situation oder Person.
odiar
oh-dee-ahroˈðjaɾ

Beispiele
Odio tener que trabajar los fines de semana.
Ich hasse es, am Wochenende arbeiten zu müssen.
Odio levantarme temprano los lunes.
Ich hasse es, montags früh aufzustehen.
Ella odia la injusticia en el mundo.
Sie hasst Ungerechtigkeit auf der Welt.
No te odio, solo estoy decepcionado.
Ich hasse dich nicht, ich bin nur enttäuscht.
Das 'Personal-A'
Wenn Sie eine bestimmte Person oder ein Haustier hassen, müssen Sie das Wort 'a' nach 'odiar' setzen. Beispiel: 'Odio a ese personaje' (Ich hasse diese Figur).
Verben verwenden
Um auszudrücken, dass man es hasst, etwas zu tun, verwenden Sie die Grundform des zweiten Verbs (das auf -ar, -er oder -ir endet). Beispiel: 'Odio cocinar' (Ich hasse Kochen).
Zu viel 'A'
Fehler: “Odio a la lluvia.”
Korrektur: Odio la lluvia. Verwenden Sie 'a' nicht für Objekte oder Konzepte, sondern nur für Personen oder personifizierte Haustiere.
detestar
deh-tehs-TARdetesˈtaɾ

Beispiele
Detesto la hipocresía en las relaciones personales.
Ich verabscheue Heuchelei in persönlichen Beziehungen.
Detesto el olor del tabaco.
Ich verabscheue den Geruch von Tabak.
Ella detesta llegar tarde a las citas.
Sie hasst es, zu spät zu Terminen zu kommen.
Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.
Ich hasse es, unterbrochen zu werden, wenn ich arbeite.
Verwendung des 'Personalen A'
Wenn das Objekt des Hasses eine bestimmte Person oder ein Haustier ist, muss das Wort 'a' vorangestellt werden. Beispiel: 'Detesto a ese actor' (Ich verabscheue diesen Schauspieler).
Meinungen mit 'Que' ausdrücken
Wenn du 'Detesto que...' sagst, um über die Handlungen einer anderen Person zu sprechen, muss das folgende Verb im Konjunktiv stehen. Beispiel: 'Detesto que grites' (Ich hasse es, dass du schreist).
Nicht wie 'Gustar' verwenden
Fehler: “Me detesta el brócoli.”
Korrektur: Detesto el brócoli. 'Detestar' funktioniert wie das deutsche 'Ich hasse' (Ich bin das Subjekt, das hasst), im Gegensatz zu 'Gustar', wo das Objekt zum Subjekt wird.
Häufiger Fehler: 'Odiar' vs. 'Detestar'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

