Inklingo

Wie sagt man "hassen" auf Spanisch

German → Spanisch

odiar

oh-dee-ahroˈðjaɾ

verbA2
Verwenden Sie 'odiar' für eine allgemeine, starke Abneigung oder Hass gegenüber einer Sache, Situation oder Person.
Ein mürrisches Kind, das die Arme verschränkt und mit einem Schmollen von einem Teller Brokkoli wegschaut.

Beispiele

Odio tener que trabajar los fines de semana.

Ich hasse es, am Wochenende arbeiten zu müssen.

Odio levantarme temprano los lunes.

Ich hasse es, montags früh aufzustehen.

Ella odia la injusticia en el mundo.

Sie hasst Ungerechtigkeit auf der Welt.

No te odio, solo estoy decepcionado.

Ich hasse dich nicht, ich bin nur enttäuscht.

Das 'Personal-A'

Wenn Sie eine bestimmte Person oder ein Haustier hassen, müssen Sie das Wort 'a' nach 'odiar' setzen. Beispiel: 'Odio a ese personaje' (Ich hasse diese Figur).

Verben verwenden

Um auszudrücken, dass man es hasst, etwas zu tun, verwenden Sie die Grundform des zweiten Verbs (das auf -ar, -er oder -ir endet). Beispiel: 'Odio cocinar' (Ich hasse Kochen).

Zu viel 'A'

Fehler:Odio a la lluvia.

Korrektur: Odio la lluvia. Verwenden Sie 'a' nicht für Objekte oder Konzepte, sondern nur für Personen oder personifizierte Haustiere.

detestar

deh-tehs-TARdetesˈtaɾ

verbB1neutral bis leicht gehoben
Nutzen Sie 'detestar', wenn Sie einen tieferen Ekel oder eine stärkere Verachtung ausdrücken möchten, oft als Steigerung von 'nicht mögen'.
Ein Kind macht ein angewidertes Gesicht und schiebt eine Schüssel Brokkoli weg.

Beispiele

Detesto la hipocresía en las relaciones personales.

Ich verabscheue Heuchelei in persönlichen Beziehungen.

Detesto el olor del tabaco.

Ich verabscheue den Geruch von Tabak.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

Sie hasst es, zu spät zu Terminen zu kommen.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

Ich hasse es, unterbrochen zu werden, wenn ich arbeite.

Verwendung des 'Personalen A'

Wenn das Objekt des Hasses eine bestimmte Person oder ein Haustier ist, muss das Wort 'a' vorangestellt werden. Beispiel: 'Detesto a ese actor' (Ich verabscheue diesen Schauspieler).

Meinungen mit 'Que' ausdrücken

Wenn du 'Detesto que...' sagst, um über die Handlungen einer anderen Person zu sprechen, muss das folgende Verb im Konjunktiv stehen. Beispiel: 'Detesto que grites' (Ich hasse es, dass du schreist).

Nicht wie 'Gustar' verwenden

Fehler:Me detesta el brócoli.

Korrektur: Detesto el brócoli. 'Detestar' funktioniert wie das deutsche 'Ich hasse' (Ich bin das Subjekt, das hasst), im Gegensatz zu 'Gustar', wo das Objekt zum Subjekt wird.

Häufiger Fehler: 'Odiar' vs. 'Detestar'

Viele Lernende verwenden 'odiar' für jede Art von Hass. 'Detestar' ist jedoch stärker und drückt oft Ekel oder tiefere Verachtung aus, während 'odiar' allgemeiner und häufiger für starke Abneigung genutzt wird.

Verwandte Übersetzungen

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.