Inklingo

detestar

deh-tehs-TAR/detesˈtaɾ/

detestar bedeutet verabscheuen auf Spanisch (etwas sehr stark ablehnen).

verabscheuen, hassen

Auch: verabscheuen, verabscheuen
VerbB1regular ar
Ein Kind macht ein angewidertes Gesicht und schiebt eine Schüssel Brokkoli weg.
gerunddetestando
past Participledetestado
infinitivedetestar

📝 In Aktion

Detesto el olor del tabaco.

A2

Ich verabscheue den Geruch von Tabak.

Ella detesta llegar tarde a las citas.

B1

Sie hasst es, zu spät zu Terminen zu kommen.

Detesto que me interrumpan cuando estoy trabajando.

B2

Ich hasse es, unterbrochen zu werden, wenn ich arbeite.

Wortverbindungen

Synonyme

  • odiar (hassen)
  • aborrecer (verabscheuen)
  • abominar (verabscheuen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • detestar con toda el almamit ganzer Seele verabscheuen
  • detestar profundamentezutiefst verabscheuen
  • detestar la mentiraLügen verabscheuen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaran
yodetestara
detestaras
vosotrosdetestarais
nosotrosdetestáramos
él/ella/usteddetestara

present

ellos/ellas/ustedesdetesten
yodeteste
detestes
vosotrosdetestéis
nosotrosdetestemos
él/ella/usteddeteste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdetestaron
yodetesté
detestaste
vosotrosdetestasteis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetestó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdetestaban
yodetestaba
detestabas
vosotrosdetestabais
nosotrosdetestábamos
él/ella/usteddetestaba

present

ellos/ellas/ustedesdetestan
yodetesto
detestas
vosotrosdetestáis
nosotrosdetestamos
él/ella/usteddetesta

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: detestar

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'Ich verabscheue die Kälte' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
detestable(verabscheuungswürdig)Adjektiv
detestación(Verabscheuung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'detestari', was ursprünglich 'unter Zeugen verfluchen' bedeutete. Es setzt sich aus 'de-' (herab/gegen) und 'testari' (bezeugen) zusammen.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: detestFrench: détesterItalian: detestare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'detestar' stärker als 'odiar'?

Im Allgemeinen wird 'odiar' häufiger für 'hassen' im persönlichen oder allgemeinen Sinne verwendet, während 'detestar' oft eine intellektuellere oder physischere Abscheu impliziert, aber beide sind in ihrer Intensität sehr ähnlich.

Hat 'detestar' unregelmäßige Formen?

Nein, es ist ein vollkommen regelmäßiges Verb auf -ar. Es folgt den gleichen Mustern wie 'hablar' oder 'cantar'.

Kann ich 'detestar' für Essen verwenden?

Ja! Es ist sehr üblich, es zu verwenden, wenn man den Geschmack von etwas absolut nicht ausstehen kann.