intentar
een-tehn-TAR
/in.tenˈtaɾ/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Voy a intentar estudiar hoy por la noche.
A1Ich werde versuchen, heute Abend zu lernen.
¿Por qué no intentamos hablar con el jefe?
A2Warum versuchen wir nicht, mit dem Chef zu sprechen?
Intentaron abrir la puerta, pero estaba cerrada.
B1Sie versuchten, die Tür zu öffnen, aber sie war verschlossen.
Si no lo intentas, nunca sabrás si puedes lograrlo.
B2Wenn du es nicht versuchst, wirst du nie wissen, ob du es schaffen kannst.
💡 Grammatikpunkte
Verbindung mit Handlungen
Wenn Sie 'intentar' verwenden, um über den Versuch, etwas zu tun, zu sprechen, folgt direkt der zweite Infinitiv (Grundform des Verbs), ohne dass kleine Verbindungswörter wie 'a' oder 'de' benötigt werden.
❌ Häufige Fehler
Falsche Verwendung von 'de' oder 'a'
Fehler: “Intento de correr.”
Korrektur: Intento correr. (Man verwendet weder 'de' noch 'a' zwischen 'intentar' und dem nächsten Verb.)
⭐ Verwendungstipps
Beim Anprobieren von Kleidung/Essen
Denken Sie daran, dass 'intentar' für den Versuch steht, eine Handlung auszuführen. Wenn Sie Kleidung anprobieren, Essen probieren oder einen Gegenstand testen, sollten Sie stattdessen das Verb 'probar' verwenden.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: intentar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'intentar' korrekt, um 'Ich habe versucht, dich anzurufen' zu sagen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'intentar' y 'probar'?
'Intentar' bedeutet, sich zu bemühen, eine Handlung abzuschließen (Ich habe versucht, meine Hausaufgaben zu beenden). 'Probar' bedeutet, etwas zu testen, zu kosten oder anzuprobieren (Ich habe das Essen probiert; Ich habe das Hemd anprobiert).