renunciar
reh-noon-see-AR
/renunˈsjaɾ/
Wenn man renunciar (kündigt/zurücktritt), gibt man formell einen Job oder eine Position auf.
renunciar(Verb)
zurücktreten
?von einem Job oder einer Position
,kündigen
?einen Job
niederlegen
?from a leadership role
📝 In Aktion
Ella renunció a su trabajo para viajar por el mundo.
B1Sie ist von ihrem Job zurückgetreten, um die Welt zu bereisen.
Si no estás feliz, debes renunciar a ese puesto.
A2Wenn du nicht glücklich bist, solltest du von diesem Posten zurücktreten.
El director ha decidido renunciar a la presidencia.
B2Der Direktor hat beschlossen, vom Vorsitz zurückzutreten.
💡 Grammatikpunkte
Die 'A'-Verbindung
Wenn man angibt, was man aufgibt, benötigt 'renunciar' fast immer das kleine Wort 'a' (zu/von) direkt vor dem, was man aufgibt: 'Renunciar al trabajo' (Den Job aufgeben).
❌ Häufige Fehler
Vergessen der Präposition
Fehler: “Voy a renunciar el trabajo.”
Korrektur: Voy a renunciar *al* trabajo. (Denken Sie daran, 'al' ist 'a' + 'el'.)
⭐ Verwendungstipps
Formeller Ton
'Renunciar' wird meistens für formelle Rollen, Jobs oder Positionen verwendet. Für das Aufgeben von Gewohnheiten oder einfachen Aktivitäten ist 'dejar' oft gebräuchlicher.

Um renunciar zu können, bedeutet es auch, einen Anspruch, ein Recht oder eine Idee aufzugeben.
renunciar(Verb)
aufgeben
?einen Anspruch oder eine Idee
,verzichten
?auf ein Recht oder Privileg
,entsagen
?einem Glauben oder einer Zugehörigkeit
verlassen
?a goal or desire
📝 In Aktion
El acusado renunció a su derecho de guardar silencio.
B2Der Angeklagte verzichtete auf sein Recht zu schweigen.
Nunca renunciaré a mis sueños, por difíciles que sean.
B1Ich werde meine Träume niemals aufgeben, egal wie schwierig sie sind.
Tuvo que renunciar a la herencia para evitar problemas legales.
C1Er musste auf das Erbe verzichten, um rechtliche Probleme zu vermeiden.
💡 Grammatikpunkte
Handlungen aufgeben
Wenn Sie eine Handlung (ein Verb) aufgeben, müssen Sie 'renunciar a' gefolgt von der Grundform des Verbs (dem Infinitiv) verwenden: 'Renunció a seguir estudiando' (Er gab das Weiterstudieren auf).
⭐ Verwendungstipps
Starke Verpflichtung
Die Verwendung von 'renunciar' zeigt eine starke, oft endgültige Entscheidung, etwas Wichtiges aufzugeben, sei es ein Job, ein Prinzip oder ein Rechtsanspruch.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: renunciar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'renunciar' im Kontext eines Jobs korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'renunciar' dasselbe wie 'dejar'?
Nicht ganz. 'Renunciar' ist stärker und wird generell für formelle Entscheidungen verwendet, wie das Verlassen eines Jobs, den Verzicht auf ein Recht oder das Aufgeben eines wichtigen Glaubenssatzes. 'Dejar' ist allgemeiner und kann 'verlassen', 'aufhören' oder 'erlauben' bedeuten (z.B. 'dejar de fumar' – mit dem Rauchen aufhören).
Wie sagt man 'resignation' als Substantiv?
Die Substantivform ist 'la renuncia'. Man würde sagen: 'Presentó su renuncia' (Er/Sie reichte seinen/ihren Rücktritt ein).