Inklingo

dimitir

dee-mee-TEER/dimiˈtiɾ/

dimitir bedeutet zurücktreten auf Spanisch (formell eine Arbeitsstelle oder ein Amt aufgeben).

zurücktreten

Auch: zurücktreten
VerbB1regular irformal
Latin America
Eine Person, die eine kleine Pappschachtel mit einer Pflanze und Büromaterialien trägt und sich von einem Schreibtisch weg zu einer offenen Tür bewegt.
gerunddimitiendo
past Participledimitido
infinitivedimitir

📝 In Aktion

El presidente decidió dimitir tras el escándalo.

B1

Der Präsident entschied sich, nach dem Skandal zurückzutreten.

Si no estás de acuerdo con la empresa, puedes dimitir.

B2

Wenn du mit dem Unternehmen nicht einverstanden bist, kannst du zurücktreten.

Muchos ciudadanos piden que el ministro dimita de su cargo.

C1

Viele Bürger fordern den Rücktritt des Ministers von seinem Amt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • renunciar (aufgeben / verzichten)
  • abdicar (abdanken (bei Königen))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dimitir de un cargovon einem Amt zurücktreten
  • verse obligado a dimitirzum Rücktritt gezwungen sein
  • presentar la dimisiónden Rücktritt einreichen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitieran
yodimitiera
dimitieras
vosotrosdimitierais
nosotrosdimitiéramos
él/ella/usteddimitiera

present

ellos/ellas/ustedesdimitan
yodimita
dimitas
vosotrosdimitáis
nosotrosdimitamos
él/ella/usteddimita

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdimitieron
yodimití
dimitiste
vosotrosdimitisteis
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimitió

imperfect

ellos/ellas/ustedesdimitían
yodimitía
dimitías
vosotrosdimitíais
nosotrosdimitíamos
él/ella/usteddimitía

present

ellos/ellas/ustedesdimiten
yodimito
dimites
vosotrosdimitís
nosotrosdimitimos
él/ella/usteddimite

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "dimitir" übersetzt werden:

zurücktreten

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dimitir

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet 'dimitir' korrekt, um zu sagen, dass jemand von seinem Job zurückgetreten ist?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
dimisión(Rücktritt)Substantiv
dimisionario(Person, die zurückgetreten ist)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'dimittere', was 'wegschicken' oder 'loslassen' bedeutet. Es setzt sich zusammen aus 'di-' (auseinander) und 'mittere' (senden).

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: dismissFrench: démissionner

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'dimitir' und 'renunciar'?

'Dimitir' ist formeller und bezieht sich normalerweise auf das Verlassen eines gewählten Amtes oder einer hohen Position. 'Renunciar' wird häufiger verwendet, um einen regulären Job zu kündigen oder auf etwas zu verzichten.

Kann ich 'dimitir' verwenden, um ein Spiel zu verlassen?

Nein, für Spiele oder Sport ist es besser, 'rendirse' (aufgeben/kapitulieren) oder 'abandonar' (aufgeben/verlassen) zu verwenden.

Ist 'dimitir' ein unregelmäßiges Verb?

Nein, es ist ein vollkommen regelmäßiges Verb auf '-ir', das also dem gleichen Muster wie 'vivir' oder 'escribir' folgt.