Inklingo

intento

Versuch?Die Handlung, etwas zu versuchen,Anlauf?Als Substantiv verwendet, z.B. 'gib ihm einen Anlauf'
Auch:Bemühung?When referring to the exertion put into a task

in-TEN-toh

/inˈtento/
neutral
Ein entschlossener brauner Bärenjunges, der versucht, einen steilen, grasbewachsenen Hügel hinaufzuklettern, was körperliche Anstrengung zeigt.

Intento (Substantiv): Stellt einen 'Versuch' oder 'Anstrengung' dar (die Handlung des Versuchens).

intento(Substantiv)

mA2

Versuch

?

Die Handlung, etwas zu versuchen

,

Anlauf

?

Als Substantiv verwendet, z.B. 'gib ihm einen Anlauf'

Auch:

Bemühung

?

When referring to the exertion put into a task

📝 In Aktion

Después de varios intentos, finalmente lo logré.

A2

Nach mehreren Versuchen habe ich es endlich geschafft.

Hizo un intento de llamar, pero nadie contestó.

B1

Er unternahm den Versuch anzurufen, aber niemand antwortete.

Vale la pena hacer el intento.

B1

Es ist es wert, den Versuch zu wagen / Es ist einen Versuch wert.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tentativa (Versuch (formeller))
  • esfuerzo (Anstrengung)

Häufige Kollokationen

  • hacer un intentoeinen Versuch unternehmen
  • al primer intentobeim ersten Versuch
  • un último intentoein letzter Versuch

Redewendungen & Ausdrücke

  • morir en el intentoSpektakulär scheitern oder bei einer sehr schwierigen Aufgabe aufgeben.

💡 Grammatikpunkte

Es ist eine Sache, keine Handlung

Stellen Sie sich 'intento' als eine 'Sache' vor – genauer gesagt, 'ein Versuch'. Da es ein Substantiv ist, werden Sie es oft mit Wörtern wie 'un' (ein), 'el' (der) oder 'varios' (mehrere) sehen.

Gepaart mit 'Hacer'

Im Spanischen 'gibt' man keinen Versuch, man 'macht' einen. Das gebräuchlichste Verb für 'intento' ist 'hacer' (machen). Zum Beispiel: 'hacer un intento'.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung mit dem Verb

Fehler:Hizo intento de abrir la puerta.

Korrektur: Hizo un intento de abrir la puerta. (Er machte den Versuch, die Tür zu öffnen.) Da 'intento' hier eine 'Sache' (ein Substantiv) ist, benötigt es einen Artikel wie 'un' davor.

⭐ Verwendungstipps

Erfolg ausdrücken

Um zu sagen, dass man es beim ersten Versuch geschafft hat, verwenden Sie die Phrase 'al primer intento'. Zum Beispiel: '¡Lo conseguí al primer intento!' (Ich habe es beim ersten Versuch geschafft!).

Eine fokussierte Comic-Figur, die auf einem Baumstamm auf einem Bein steht, die Arme ausgestreckt, und intensiv versucht, das Gleichgewicht zu halten.

Intento (Verb: Ich versuche): Stellt die Handlung 'Ich versuche' dar (erste Person Singular Präsens von intentar).

intento(Verb)

A1regular ar

Ich versuche

?

Die eigene Anstrengung ausdrücken

,

Ich versuche

?

Eine etwas formellere Art zu sagen 'Ich versuche'

📝 In Aktion

Intento hablar español todos los días.

A1

Ich versuche jeden Tag Spanisch zu sprechen.

No sé si funcionará, pero lo intento.

A2

Ich weiß nicht, ob es klappt, aber ich versuche es.

Intento no pensar en el problema.

B1

Ich versuche, nicht an das Problem zu denken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • trato de (Ich versuche zu)
  • procuro (Ich versuche/sorge dafür, dass)

Antonyme

  • me rindo (Ich gebe auf)
  • desisto (Ich verzichte)

Häufige Kollokationen

  • intento hacer algoIch versuche, etwas zu tun
  • intento que...Ich versuche zu bewirken, dass...

💡 Grammatikpunkte

Wie man es benutzt

Dies ist die 'Ich'-Form des Verbs 'intentar'. Um zu sagen, dass man versucht, etwas zu tun, folgt auf 'intento' einfach die Grundform eines anderen Verbs. Zum Beispiel: 'Intento correr' (Ich versuche zu rennen).

❌ Häufige Fehler

Zusätzliche Wörter hinzufügen

Fehler:Intento a leer el libro.

Korrektur: Intento leer el libro. Im Gegensatz zum Deutschen 'versuchen zu' verbindet sich das spanische Verb 'intentar' direkt mit dem nächsten Verb. Kein 'a' oder 'de' ist nötig.

⭐ Verwendungstipps

'Intentar' vs. 'Probar'

Verwenden Sie 'intento', wenn Sie über die Anstrengung sprechen, etwas zu tun. Verwenden Sie das Verb 'probar', wenn Sie etwas 'ausprobieren', wie Essen oder Kleidung. 'Intento cocinar' (Ich versuche zu kochen) vs. 'Pruebo la sopa' (Ich probiere die Suppe).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedintenta
yointento
intentas
ellos/ellas/ustedesintentan
nosotrosintentamos
vosotrosintentáis

imperfect

él/ella/ustedintentaba
yointentaba
intentabas
ellos/ellas/ustedesintentaban
nosotrosintentábamos
vosotrosintentabais

preterite

él/ella/ustedintentó
yointenté
intentaste
ellos/ellas/ustedesintentaron
nosotrosintentamos
vosotrosintentasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedintente
yointente
intentes
ellos/ellas/ustedesintenten
nosotrosintentemos
vosotrosintentéis

imperfect

él/ella/ustedintentara
yointentara
intentaras
ellos/ellas/ustedesintentaran
nosotrosintentáramos
vosotrosintentarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: intento

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'intento', um 'ein Versuch' (das Substantiv) zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

intentar(versuchen, unternehmen) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der einfachste Weg, um festzustellen, ob 'intento' das Substantiv oder das Verb ist?

Achten Sie auf ein kleines Wort direkt davor. Wenn Sie 'un', 'el', 'mi' oder 'su' vor 'intento' sehen (wie 'un intento'), ist es das Substantiv und bedeutet 'ein Versuch'. Wenn 'intento' direkt nach 'yo' steht oder einfach als Handlungswort dasteht, ist es das Verb 'Ich versuche'.

Ist 'intento' dasselbe wie 'trato'?

Sie sind sich sehr ähnlich! Sowohl 'intento' (von 'intentar') als auch 'trato' (von 'tratar de') bedeuten 'Ich versuche'. Sie sind oft austauschbar. 'Intento' kann manchmal etwas stärker klingen, als ob man sich stärker anstrengt, aber im täglichen Gespräch können Sie beides verwenden.