Inklingo

desear

deh-seh-ARdeseˈaɾ

wünschen, wollen

Auch: sich sehnen nach
VerbA1regular ar
Ein kleines Kind steht nachts draußen, blickt mit hoffnungsvollen Augen und gefalteten Händen zu einem einzelnen hellen Stern auf.
infinitivedesear
past Participledeseado
gerunddeseando

📝 In Aktion

Deseo viajar por todo el mundo algún día.

A1

Ich wünsche mir, eines Tages um die ganze Welt zu reisen.

Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.

A2

Mein Bruder wünscht sich ein neues Auto zum Geburtstag.

Deseamos que tengas suerte en tu examen.

B1

Wir wünschen dir Glück bei deiner Prüfung.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • desear con todo mi corazónvon ganzem Herzen wünschen
  • desear lo mejordas Beste wünschen

jemandem etwas Gutes wünschen

Auch: Grüße ausrichten
VerbB1regular arneutral/formal
Zwei freundliche Figuren stehen an einem Weg, einer winkt dem anderen zum Abschied, der weggeht, und übermittelt gute Wünsche.
infinitivedesear
past Participledeseado
gerunddeseando

📝 In Aktion

Te deseo una feliz Navidad.

A2

Ich wünsche dir ein frohes Weihnachtsfest.

Deseo mucho éxito a todos los participantes.

B1

Ich wünsche allen Teilnehmern viel Erfolg.

Desea mis saludos a tu madre.

B2

Richte meiner Mutter meine Grüße aus.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • desear un buen viajeeine gute Reise wünschen
  • desear suerteGlück wünschen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

yodeseara
él/ella/usteddeseara
nosotrosdeseáramos
vosotrosdesearais
ellos/ellas/ustedesdesearan
desearas

present

yodesee
él/ella/usteddesee
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis
ellos/ellas/ustedesdeseen
desees

indicative

preterite

yodeseé
él/ella/usteddeseó
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis
ellos/ellas/ustedesdesearon
deseaste

imperfect

yodeseaba
él/ella/usteddeseaba
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais
ellos/ellas/ustedesdeseaban
deseabas

present

yodeseo
él/ella/usteddesea
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis
ellos/ellas/ustedesdesean
deseas

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "desear" übersetzt werden:

grüße ausrichtenwollenwünschen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: desear

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'desear' korrekt, um einen Wunsch für die Handlung einer anderen Person auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort *desiderare* ab, was 'sich sehnen nach' oder 'vermissen' bedeutet. Es betont ein Gefühl der Abwesenheit oder etwas, das noch nicht besitzt wird.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: desiderareFrench: désirer

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'desear' und 'querer'?

Beide bedeuten 'wollen', aber 'desear' drückt normalerweise eine tiefere Hoffnung, Sehnsucht oder einen formelleren Wunsch aus (wie zu Feiertagen). 'Querer' ist das gebräuchlichere, alltägliche Wort für einfache Wünsche (Ich will Kaffee, ich will nach Hause gehen).

Wird 'desear' immer vom speziellen Verbform (Subjuntivo) gefolgt?

Nein. Es wird nur dann vom speziellen Form gefolgt, wenn Sie wünschen, dass *jemand anderes* etwas tut (Deseo que tú vayas). Wenn Sie sich wünschen, dass *Sie selbst* etwas tun, verwenden Sie die Grundform des Verbs (Deseo ir).