Inklingo

deseo

deh-SEH-ohdeˈseo

Wunsch, Verlangen

Auch: Sehnsucht
Ein Kind steht nachts auf einem Feld und hält sanft einen einzelnen, leuchtenden, magischen Stern in seinen gefalteten Händen, was einen Wunsch oder ein starkes Verlangen symbolisiert.

📝 In Aktion

Pide un deseo antes de soplar las velas.

A2

Wünsch dir etwas, bevor du die Kerzen auspustest.

Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.

B1

Mein größter Wunsch ist es, um die ganze Welt zu reisen.

Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.

B1

Ich habe das Verlangen, eine neue Sprache zu lernen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • aversión (Abneigung)
  • repugnancia (Widerwille)

Häufige Kollokationen

  • pedir un deseosich etwas wünschen
  • cumplir un deseoeinen Wunsch erfüllen
  • tener el deseo deden Wunsch haben, zu

Ich wünsche, Ich begehre

VerbA2regular ar
Eine freundliche Frau lächelt und streckt ihre Hand einem reisenden Vogel entgegen und sendet einen Strom von funkelnder, bunter Glücksenergie auf ihn zu, was symbolisiert, jemandem etwas Gutes zu wünschen.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Aktion

Te deseo mucha suerte en el examen.

A2

Ich wünsche dir viel Glück bei der Prüfung.

Deseo que tengas un viaje maravilloso.

B1

Ich wünsche mir, dass du eine wundervolle Reise hast.

¿Qué desea tomar?

A2

Was möchten Sie trinken? (höflich, vom Personal verwendet)

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • desear suerteGlück wünschen
  • desear lo mejoralles Gute wünschen
  • dejar mucho que desearsehr zu wünschen übrig lassen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara
yodeseara
desearas
ellos/ellas/ustedesdesearan
nosotrosdeseáramos
vosotrosdesearais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "deseo" übersetzt werden:

ich begehreich wünschesehnsuchtverlangenwunsch

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: deseo

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist die natürlichste und gebräuchlichste Art, ein Getränk in einem zwanglosen spanischen Café zu bestellen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
desear(wünschen, begehren)Verb
deseable(wünschenswert)Adjektiv
indeseable(unerwünscht)Adjektiv
deseoso(begierig, voller Verlangen)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Wort 'desidiare' ab, was 'sich sehnen nach' oder 'vermissen' bedeutete. Es ist mit dem lateinischen Wort für Stern, 'sidus', verwandt, sodass die ursprüngliche Idee möglicherweise darin bestand, von den Sternen wegzuschauen oder auf etwas zu warten, das die Sterne bringen könnten.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: desejoItalian: desioFrench: désir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen 'deseo' und 'quiero'?

Stellen Sie sich 'quiero' (ich will) als Ihr alltägliches Werkzeug für Bitten und Bedürfnisse vor. 'Deseo' (ich wünsche/begehre) ist für herzlichere Wünsche ('Ich wünsche dir Glück'), formelle Situationen ('Was möchten Sie, mein Herr?') oder stärkere Sehnsüchte. Im Zweifel ist 'quiero' meist die sicherere, gebräuchlichere Wahl.

Kann ich 'Te deseo' sagen, um 'Ich liebe dich' zu meinen?

Nein, das sollten Sie nicht tun. 'Te deseo' bedeutet 'Ich begehre dich' oder 'Ich will dich' auf eine körperliche, oft sexuelle Weise. Es ist viel intensiver und körperlicher als 'Te quiero' (Ich habe dich lieb/Ich mag dich) oder 'Te amo' (Ich liebe dich).