Inklingo

gana

GAH-nahˈɡana

gana bedeutet Verlangen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Verlangen, Wille

Auch: Appetit, Drang
Eine Bilderbuchillustration eines Kindes, das sehnsüchtig auf ein großes, buntes Stück Schokoladenkuchen auf einem Sockel blickt, was starkes Verlangen darstellt.

📝 In Aktion

Tengo muchas ganas de verte pronto.

A1

Ich habe große Lust, dich bald zu sehen. / Ich habe ein großes Verlangen, dich bald zu sehen.

¿Tienes ganas de ir al cine esta noche?

A1

Hast du Lust, heute Abend ins Kino zu gehen?

Perdió las ganas de luchar después de la derrota.

B1

Er verlor den Willen/das Verlangen zu kämpfen nach der Niederlage.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • pereza (Faulheit/Unwilligkeit)

Häufige Kollokationen

  • Tener ganas deLust auf etwas haben / etwas tun wollen
  • Echarle ganasSich Mühe geben / Antrieb zeigen

gewinnt, verdient

Auch: erhält
VerbA1regular ar
Eine Bilderbuchillustration, die einen Athleten zeigt, der einen Sieg auf dem Siegertreppchen mit einer Goldmedaille feiert und einen großen Pokal über dem Kopf hält.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

Mi equipo favorito nunca gana los partidos importantes.

A1

Meine Lieblingsmannschaft gewinnt nie die wichtigen Spiele.

Ella gana un salario alto en esa compañía de tecnología.

A2

Sie verdient ein hohes Gehalt bei dieser Technologie-Firma.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedgana
yogano
ganas
ellos/ellas/ustedesganan
nosotrosganamos
vosotrosganáis

imperfect

él/ella/ustedganaba
yoganaba
ganabas
ellos/ellas/ustedesganaban
nosotrosganábamos
vosotrosganabais

preterite

él/ella/ustedganó
yogané
ganaste
ellos/ellas/ustedesganaron
nosotrosganamos
vosotrosganasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgane
yogane
ganes
ellos/ellas/ustedesganen
nosotrosganemos
vosotrosganéis

imperfect

él/ella/ustedganara
yoganara
ganaras
ellos/ellas/ustedesganaran
nosotrosganáramos
vosotrosganarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "gana" übersetzt werden:

appetitdrangerhältgewinntverdientverlangenwille

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gana

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet korrekt die Substantivbedeutung von 'gana'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Substantiv 'gana' (Verlangen) und das Verb 'ganar' (gewinnen/verdienen) stammen wahrscheinlich beide von alten germanischen Wurzeln ab, die mit 'Verlangen' oder 'Inbesitznahme' zusammenhängen. Ihre Bedeutungen sind im Laufe der Zeit konsistent geblieben: entweder ein Verlangen besitzen oder einen Sieg/Geld besitzen.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ganharFrench (Old): gaaignier

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'gana' meistens im Plural ('ganas'), wenn ich Verlangen ausdrücken möchte?

So drücken spanischsprachige Menschen dieses Gefühl einfach aus! Denken Sie an 'ganas' als 'eine Ansammlung von Wünschen'. Verwenden Sie immer 'Tengo ganas de...', um zu sagen, dass Sie etwas tun möchten.

Ist 'gana' ein kniffliges Wort, weil es zwei Wortarten hat?

Ja, aber der Kontext macht es klar. Wenn Sie 'Tengo ganas...' (Ich habe Lust...) sehen, ist es das Substantiv. Wenn Sie 'Él gana...' (Er gewinnt/verdient...) sehen, ist es die Verbform von 'ganar.' Der Unterschied ist normalerweise offensichtlich, basierend auf dem Verb, das damit verwendet wird.