Inklingo

ganar

gah-NARɡaˈnaɾ

gewinnen

Auch: siegreich sein
VerbA1regular ar
Ein fröhliches Zeichentrickkind, das auf einem Podium steht und einen großen goldenen Pokal hoch über dem Kopf hält.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

Mi equipo favorito ganó el partido de fútbol.

A1

Meine Lieblingsmannschaft hat das Fußballspiel gewonnen.

¡Ojalá gane la lotería!

A2

Ich hoffe, ich gewinne im Lotto!

Ella ganó el primer premio en el concurso.

B1

Sie gewann den ersten Preis im Wettbewerb.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ganar una competenciaeinen Wettbewerb gewinnen
  • ganar un premioeinen Preis gewinnen
  • ganar una eleccióneine Wahl gewinnen

verdienen

Auch: einnehmen
VerbA2regular ar
Eine lächelnde Figur mit einer einfachen Arbeits-Schürze, die einen großen Stapel bunter Papierwährung hält.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

¿Cuánto ganas al mes?

A2

Wie viel verdienst du pro Monat?

Trabajo mucho para ganar dinero para mi familia.

A2

Ich arbeite viel, um Geld für meine Familie zu verdienen.

Es importante saber cómo ganarse la vida.

B1

Es ist wichtig zu wissen, wie man seinen Lebensunterhalt verdient.

Wortverbindungen

Synonyme

  • percibir (beziehen (Gehalt, formeller))
  • cobrar (bezahlt werden, kassieren)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ganar dineroGeld verdienen
  • ganarse la vidaseinen Lebensunterhalt verdienen

Redewendungen & Ausdrücke

  • ganarse el panSeinen Lebensunterhalt verdienen, das tägliche Brot verdienen.

gewinnen

Auch: erwerben, zulegen
VerbB1regular ar
Ein stromlinienförmiges rotes Auto, das auf einer kurvigen Straße schnell beschleunigt, was die Aktion des Gewinns an Geschwindigkeit veranschaulicht.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

He ganado un poco de peso durante las vacaciones.

B1

Ich habe über die Feiertage etwas zugenommen.

Con el tiempo, ganó el respeto de sus colegas.

B1

Mit der Zeit gewann er den Respekt seiner Kollegen.

El coche ganó velocidad en la autopista.

B2

Das Auto gewann auf der Autobahn an Geschwindigkeit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • ganar pesoan Gewicht zunehmen
  • ganar experienciaErfahrung sammeln
  • ganar tiempoZeit gewinnen

schlagen

Auch: besiegen
VerbB1regular ar
Zwei Zeichentrickathleten, die einen Fußgängerlauf absolvieren, wobei ein Athlet deutlich die Ziellinie vor dem anderen durchbricht.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

Te gané en la carrera.

B1

Ich habe dich im Rennen geschlagen.

Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.

B1

Unser Team hat den Champion des letzten Jahres besiegt.

Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.

B2

Es ist sehr schwierig, sie im Schach zu schlagen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

erreichen

Auch: gelangen zu
VerbB2regular arformal
Eine Person in Wanderkleidung, die triumphierend auf dem felsigen, schneebedeckten Gipfel eines großen Berges steht.
infinitiveganar
gerundganando
past Participleganado

📝 In Aktion

Tras horas de escalada, por fin ganamos la cumbre.

B2

Nach stundenlangem Klettern erreichten wir endlich den Gipfel.

Los náufragos nadaron con todas sus fuerzas hasta ganar la orilla.

C1

Die Schiffbrüchigen schwammen aus Leibeskräften, bis sie das Ufer erreichten.

Wortverbindungen

Synonyme

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedgana
yogano
ganas
ellos/ellas/ustedesganan
nosotrosganamos
vosotrosganáis

imperfect

él/ella/ustedganaba
yoganaba
ganabas
ellos/ellas/ustedesganaban
nosotrosganábamos
vosotrosganabais

preterite

él/ella/ustedganó
yogané
ganaste
ellos/ellas/ustedesganaron
nosotrosganamos
vosotrosganasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgane
yogane
ganes
ellos/ellas/ustedesganen
nosotrosganemos
vosotrosganéis

imperfect

él/ella/ustedganara
yoganara
ganaras
ellos/ellas/ustedesganaran
nosotrosganáramos
vosotrosganarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ganar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'ganar', um 'verdienen' auszudrücken?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom gotischen Wort '*ganan*' ab, was 'begehren' oder 'wünschen' bedeutete. Es gelangte über eine Form im alltäglichen gesprochenen Latein ins Spanische, und im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung vom bloßen Wünschen hin zum tatsächlichen Erhalten oder Erreichen.

Erstmals belegt: Around the 12th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: ganharCatalan: guanyar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ganar' und 'vencer'?

Beide können 'gewinnen' oder 'schlagen' bedeuten, aber es gibt einen kleinen Unterschied im Gefühl. 'Ganar' ist das allgemeine, vielseitige Wort für das Gewinnen eines Spiels, eines Preises oder das Verdienen von Geld. 'Vencer' fühlt sich etwas stärker an, wie 'besiegen' oder 'überwinden' eines Hindernisses oder eines starken Gegners. Man 'ganas un partido' (gewinnt ein Spiel), aber man könnte 'vences a tu mayor rival' (deinen größten Rivalen besiegen).

Kann ich 'hacer dinero' sagen für 'Geld verdienen'?

Obwohl Englischsprecher 'make money' sagen, lässt sich dies nicht direkt ins Spanische übersetzen. Die korrekte und natürliche Art, dies auszudrücken, ist 'ganar dinero'. 'Hacer dinero' zu sagen ist ein sehr häufiger Fehler von Lernenden und klingt für Muttersprachler seltsam.