Inklingo

gastar

ausgeben?Geld
Auch:bezahlen?formal finance

gahs-TAHR

/ɡasˈtaɾ/
VerbA1regular ar
neutral
Eine Zeichentrickhand, die mehrere glänzende Goldmünzen in eine kleine, offene Geldbörse legt, was den Akt des Geldausgebens veranschaulicht.

Wenn wir Geld gastar, geben wir es für Waren oder Dienstleistungen aus.

gastar(Verb)

A1regular ar

ausgeben

?

Geld

Auch:

bezahlen

?

formal finance

📝 In Aktion

¿Cuánto gastaste en el supermercado?

A1

Wie viel hast du im Supermarkt ausgegeben?

No me gusta gastar mucho dinero en ropa.

A2

Ich gebe nicht gerne viel Geld für Kleidung aus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desembolsar (auszahlen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • gastar una fortunaein Vermögen ausgeben
  • gastar de mászu viel ausgeben

💡 Grammatikpunkte

Direktes Objekt erforderlich

Wenn 'gastar' für Geld verwendet wird, müssen Sie fast immer angeben, was Sie ausgeben (dinero, euros usw.), auch wenn es offensichtlich erscheint. Im Deutschen ist dies oft impliziter, aber im Spanischen wird die Angabe erwartet.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Gastar' und 'Pasar'

Fehler:Quiero gastar tiempo contigo. (Ich möchte Zeit mit dir verbringen.)

Korrektur: Quiero pasar tiempo contigo. ('Gastar' wird für Geld oder aufgebrauchte Ressourcen verwendet; 'pasar' wird für die Zeit verwendet, die man verbringt.) Im Deutschen verwenden wir für Zeit fast immer 'verbringen' oder 'verbringen', nicht 'ausgeben'.

⭐ Verwendungstipps

Verwendung für Kosten

Sie können dieses Verb verwenden, um über die Kosten von Dingen zu sprechen: 'El coche gasta mucha gasolina' (Das Auto verbraucht/gibt viel Benzin aus).

Ein hohes, klares Trinkglas, das auf einer Oberfläche steht und nur einen einzigen Wassertropfen am Boden enthält, was die vollständige Nutzung einer Ressource symbolisiert.

Man gastar Ressourcen, wenn man sie vollständig aufbraucht.

gastar(Verb)

B1regular ar

aufbrauchen

?

Ressourcen, Energie

,

verschwenden

?

Zeit, Mühe

Auch:

verbrauchen

?

fuel, electricity

📝 In Aktion

No gastes la batería del móvil mirando videos.

B1

Verbrauche den Akku des Handys nicht damit, Videos anzusehen.

Gastamos mucha energía en calentar la casa.

B1

Wir verbrauchen viel Energie, um das Haus zu heizen.

Es una pena gastar tanto tiempo esperando.

B2

Es ist schade, so viel Zeit mit Warten zu verschwenden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • consumir (konsumieren/verbrauchen)
  • malgastar (verschwenden)

Antonyme

  • reservar (reservieren/sparen)

Häufige Kollokationen

  • gastar luz / electricidadStrom verbrauchen
  • gastar salivaSpeichel verschwenden (sinnlos reden)

💡 Grammatikpunkte

Mühe verschwenden

Wenn über Anstrengung oder Energie gesprochen wird, impliziert 'gastar' oft, dass die Ressource ineffizient oder ohne gute Ergebnisse genutzt wurde. Dies entspricht dem deutschen 'etwas verschwenden'.

Eine leuchtend bunte Socke mit einem großen, sichtbaren Loch in der Nähe des Zehenbereichs, was auf Abnutzung hinweist.

Gegenstände wie Kleidung oder Reifen gastar, wenn sie durch wiederholten Gebrauch abgenutzt werden.

gastar(Verb)

B2regular ar

abnutzen

?

Kleidung, Reifen, Batterien

,

abgetragen werden

?

physische Verschlechterung

Auch:

leer werden

?

batteries

📝 In Aktion

Mis zapatos favoritos ya se gastaron.

B2

Meine Lieblingsschuhe sind schon abgetragen.

La batería de mi portátil se gasta muy rápido.

B2

Der Akku meines Laptops wird sehr schnell leer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • deteriorarse (sich verschlechtern)

Häufige Kollokationen

  • ropa gastadaabgetragene Kleidung

💡 Grammatikpunkte

Der 'Se'-Unterschied

Wenn 'gastar' mit 'se' (gastarse) verwendet wird, bedeutet es, dass sich der Gegenstand selbst abnutzt oder verbraucht, wie ein passiver Prozess. Dies ist die korrekte Art, über die Verschlechterung von Gegenständen zu sprechen. Dies entspricht im Deutschen oft dem reflexiven Gebrauch ('sich abnutzen').

❌ Häufige Fehler

Das 'Se' vergessen

Fehler:El pantalón gastó rápido.

Korrektur: El pantalón se gastó rápido. (Die Hose wurde schnell abgetragen.)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedgasta
yogasto
gastas
ellos/ellas/ustedesgastan
nosotrosgastamos
vosotrosgastáis

imperfect

él/ella/ustedgastaba
yogastaba
gastabas
ellos/ellas/ustedesgastaban
nosotrosgastábamos
vosotrosgastabais

preterite

él/ella/ustedgastó
yogasté
gastaste
ellos/ellas/ustedesgastaron
nosotrosgastamos
vosotrosgastasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgaste
yogaste
gastes
ellos/ellas/ustedesgasten
nosotrosgastemos
vosotrosgastéis

imperfect

él/ella/ustedgastara
yogastara
gastaras
ellos/ellas/ustedesgastaran
nosotrosgastáramos
vosotrosgastarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: gastar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'gastar' im Sinne von 'Zeit verschwenden'?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Gibt es einen Unterschied zwischen 'gastar' und 'consumir'?

'Gastar' ist im Allgemeinen viel breiter gefasst. Obwohl beides 'verbrauchen' (wie Kraftstoff oder Strom) bedeutet, ist 'gastar' das erforderliche Verb für das Ausgeben von Geld, und es wird auch verwendet, wenn sich Dinge abnutzen. 'Consumir' bezieht sich speziell auf Essen, Trinken oder den Verbrauch von Ressourcen im Sinne des Konsums.

Wie sage ich 'Ich habe zwei Stunden Hausaufgaben gemacht'?

Sie sollten das Verb 'pasar' (verbringen) verwenden, nicht 'gastar'. Sagen Sie: 'Pasé dos horas haciendo la tarea.'