Inklingo

Wie sagt man "besiegen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürbesiegenist derrotarverwenden Sie „derrotar“, um das Überwinden eines direkten Gegners in einem Wettbewerb oder Kampf zu beschreiben..

German → Spanisch

derrotar

/deh-rroh-TAHR//deroˈtaɾ/

VerbB1Standard
Verwenden Sie „derrotar“, um das Überwinden eines direkten Gegners in einem Wettbewerb oder Kampf zu beschreiben.
Eine farbenfrohe Illustration eines kleinen blauen Vogels, der auf einem großen Berg steht und auf einen riesigen Drachen hinunterschaut, der eingeschlafen ist.

Beispiele

Nuestro equipo derrotó al campeón el año pasado.

Unser Team hat den Meister letztes Jahr besiegt.

El ajedrecista derrotó a su oponente en solo diez movimientos.

Der Schachspieler schlug seinen Gegner in nur zehn Zügen.

Das Personalpronomen 'a'

Wenn Sie dieses Wort verwenden, um die Besiegung einer bestimmten Person oder einer Personengruppe zu beschreiben, müssen Sie das Wort 'a' vor dieser Person verwenden. Beispiel: 'Derrotaron a los gigantes' (Sie besiegten die Riesen).

Ganar vs. Derrotar

Fehler:Die Verwendung von 'ganar', wenn man sich auf die Person bezieht, die man geschlagen hat.

Korrektur: Sagen Sie 'Derroté a mi hermano' (Ich habe meinen Bruder besiegt) anstatt 'Gané a mi hermano'. Im Spanischen 'gewinnt' (ganar) man einen Pokal oder ein Spiel, aber man 'besiegt' (derrotar) einen Gegner.

ganar

/gah-NAR//ɡaˈnaɾ/

VerbB1Standard
Nutzen Sie „ganar“, wenn Sie einen Sieg in einem Rennen, Spiel oder einer direkten Auseinandersetzung meinen, bei der Sie als Gewinner hervorgehen.
Zwei Zeichentrickathleten, die einen Fußgängerlauf absolvieren, wobei ein Athlet deutlich die Ziellinie vor dem anderen durchbricht.

Beispiele

Te gané en la carrera.

Ich habe dich im Rennen geschlagen.

Nuestro equipo le ganó al campeón del año pasado.

Unser Team hat den Champion des letzten Jahres besiegt.

Es muy difícil ganarle a ella en ajedrez.

Es ist sehr schwierig, sie im Schach zu schlagen.

Jemanden schlagen

Wenn Sie 'ganar' im Sinne von 'schlagen' verwenden, setzen Sie oft ein kleines Wort wie 'le' oder 'les' direkt davor, um auf die Person hinzuweisen, die Sie geschlagen haben. Zum Beispiel: 'Le gané' (Ich habe ihn/sie geschlagen).

vencer

ven-SER/benˈθeɾ/

VerbA2Standard
Setzen Sie „vencer“ hauptsächlich im sportlichen oder wettbewerbsbezogenen Kontext ein, um einen Rivalen zu schlagen oder zu überwinden.
Eine fröhliche Läuferin in leuchtender Kleidung überquert eine rote Ziellinie und hebt die Arme in einer klaren Geste des Sieges und Erfolgs.

Beispiele

El equipo logró vencer a su rival en la final.

Das Team schaffte es, seinen Rivalen im Finale zu besiegen.

Debemos vencer el miedo para alcanzar nuestros sueños.

Wir müssen die Angst überwinden, um unsere Träume zu verwirklichen.

Ella ha vencido muchos obstáculos en su vida.

Sie hat viele Hindernisse in ihrem Leben überwunden.

Lautliche Schreibweiseänderung

In Formen, in denen das 'c' auf ein 'a' oder 'o' trifft (wie im 'yo'-Präsens oder allen Präsens-Subjuntivo-Formen), ändert sich das 'c' zu 'z' (venzo, venza), um den 's'-Laut beizubehalten, anstatt eines harten 'k'-Lautes.

Die 'z'-Änderung vergessen

Fehler:Die Verwendung von 'venco' anstelle von 'venzo' für die 'yo'-Form.

Korrektur: Denken Sie immer daran, dass sich das 'c' vor 'o' und 'a' in ein 'z' ändert, um die korrekte Aussprache beizubehalten: 'Yo venzo' (Ich besiege).

conquistar

/kohn-kees-TAHR//koŋkisˈtaɾ/

VerbB1Standard
Verwenden Sie „conquistar“ für die Eroberung von Gebieten, Ländern oder zur Unterwerfung einer größeren Gruppe, oft in einem historischen oder militärischen Kontext.
Ein tapferer Ritter pflanzt eine bunte Flagge auf einem grasbewachsenen Hügel, um das Land in Besitz zu nehmen.

Beispiele

Alejandro Magno conquistó muchos territorios.

Alexander der Große eroberte viele Gebiete.

Es difícil conquistar un país tan grande.

Es ist schwierig, ein so großes Land zu erobern.

Standardmäßige -ar-Verb

Dieses Verb folgt den üblichen Regeln für Verben, die auf -ar enden. Wenn Sie wissen, wie man 'hablar' (sprechen) benutzt, können Sie 'conquistar' genauso verwenden!

Verwechslung mit 'Ganar'

Fehler:Die Verwendung von 'conquistar' für das Gewinnen eines einfachen Spiels.

Korrektur: Verwenden Sie 'ganar' für Spiele oder Preise. 'Conquistar' wird verwendet, wenn man etwas durch Anstrengung oder Gewalt in Besitz nimmt.

Der Hauptunterschied: Sieg über jemanden vs. Eroberung

Die häufigste Verwechslung besteht darin, „derrotar“ oder „vencer“ (jemanden besiegen) mit „conquistar“ (Gebiete erobern) zu verwechseln. Denken Sie daran: „derrotar/vencer“ bezieht sich auf eine Person oder ein Team, während „conquistar“ sich auf Territorien oder größere Einheiten bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.