Inklingo

rana

Frosch?das Tier
Auch:Amphibium?general term

rra-na

/ˈra.na/
neutralSpain (informal)
Ein leuchtend grüner Frosch mit großen Augen sitzt friedlich auf einem großen, runden grünen Seerosenblatt, das auf stillem Wasser schwimmt.

Rana, was das Tier Frosch bedeutet.

rana(Substantiv)

fA1

Frosch

?

das Tier

Auch:

Amphibium

?

general term

📝 In Aktion

La rana verde croó fuertemente cerca del estanque.

A1

Der grüne Frosch quakte laut in der Nähe des Teichs.

Mi hermana tiene miedo a las ranas y los sapos.

A2

Meine Schwester hat Angst vor Fröschen und Kröten.

Encontré una rana diminuta saltando en el jardín.

B1

Ich fand einen winzigen Frosch, der im Garten hüpfte.

Wortverbindungen

Synonyme

  • anfibio (Amphibium)
  • sapito (kleine Kröte)

Häufige Kollokationen

  • cantar la ranadass der Frosch quakt
  • piel de ranaFroschhaut

💡 Grammatikpunkte

Geschlecht ist festgelegt

Da 'rana' ein Substantiv für ein Tier ist, ist es immer feminin (la rana), selbst wenn Sie sich auf einen männlichen Frosch beziehen. Im Deutschen ist 'der Frosch' maskulin, was ein Unterschied ist.

❌ Häufige Fehler

Frosch vs. Kröte

Fehler:Verwendung von 'rana' für 'Kröte'.

Korrektur: Das korrekte Wort für 'Kröte' ist 'sapo'. Obwohl sie verwandt sind, impliziert 'rana' normalerweise das glatthäutigere, stärker wasserlebende Tier, während 'sapo' das warzigere, landlebendere Tier bezeichnet.

⭐ Verwendungstipps

Laut-Eselsbrücke

Das Geräusch, das ein Frosch macht, heißt auf Spanisch 'croar' (quaken), was sich stark vom deutschen Laut unterscheidet, aber dem englischen 'croak' ähnelt.

Ein traditionelles hölzernes Münfwurfspielgerät, das eine metallene Froschfigur mit offenem Mund oben zeigt, bereit, eine Münze aufzufangen.

Rana, bezogen auf das traditionelle Münfwurfspiel (El Juego de la Rana).

rana(Substantiv)

fB2

das Froschspiel

?

traditionelles Münzwurfspiel (El Juego de la Rana)

Auch:

Wurfspiel

?

general game description

📝 In Aktion

Después del almuerzo, jugamos una partida de rana en el patio.

B1

Nach dem Mittagessen spielten wir eine Runde Froschspiel auf dem Hof.

Hacer un punto en la boca de la rana vale el doble.

B2

Einen Punkt im Maul des Frosches zu erzielen, zählt doppelt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • juego de la rana (das Froschspiel)

Häufige Kollokationen

  • tablero de la ranadas Froschspielbrett

💡 Grammatikpunkte

Großschreibung

Wenn man sich auf den offiziellen Spieltitel bezieht, wird dieser manchmal großgeschrieben (El Juego de la Rana), aber das Wort 'rana' selbst bleibt klein, es sei denn, es steht am Satzanfang.

⭐ Verwendungstipps

Kontext-Hinweis

Wenn Sie hören, dass 'rana' mit Verben wie 'jugar' (spielen) oder 'lanzar' (werfen) verwendet wird, bezieht sich der Sprecher wahrscheinlich auf das Spiel und nicht auf das Tier.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: rana

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'rana', um über das Spiel und nicht über das Tier zu sprechen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Es 'rana' el mismo animal que 'sapo'?

Nein, obwohl sie verwandt sind. Ein 'rana' (Frosch) hat normalerweise glatte Haut und lebt näher am Wasser. Ein 'sapo' (Kröte) hat normalerweise rauere Haut und lebt mehr an Land. Im Deutschen unterscheidet man sie, und im Spanischen auch.

Why is the traditional game called 'La Rana'?

Das Spiel heißt 'Der Frosch', weil die primäre Zielscheibe mit der höchsten Punktzahl eine kleine Metallfigur eines Frosches mit offenem Mund ist. Die Spieler versuchen, ihre Münzen direkt in seinen Mund zu werfen.