Wie sagt man "amphibium" auf Spanisch
Das spanische Wort für “amphibium” ist “rana” — A1 Niveau. Dies ist ein sehr gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch.

Beispiele
La rana verde croó fuertemente cerca del estanque.
Der grüne Frosch quakte laut in der Nähe des Teichs.
Mi hermana tiene miedo a las ranas y los sapos.
Meine Schwester hat Angst vor Fröschen und Kröten.
Encontré una rana diminuta saltando en el jardín.
Ich fand einen winzigen Frosch, der im Garten hüpfte.
Geschlecht ist festgelegt
Da 'rana' ein Substantiv für ein Tier ist, ist es immer feminin (la rana), selbst wenn Sie sich auf einen männlichen Frosch beziehen. Im Deutschen ist 'der Frosch' maskulin, was ein Unterschied ist.
Frosch vs. Kröte
Fehler: “Verwendung von 'rana' für 'Kröte'.”
Korrektur: Das korrekte Wort für 'Kröte' ist 'sapo'. Obwohl sie verwandt sind, impliziert 'rana' normalerweise das glatthäutigere, stärker wasserlebende Tier, während 'sapo' das warzigere, landlebendere Tier bezeichnet.
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.