Wie sagt man "wunsch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wunsch” ist “deseo” — verwenden Sie „deseo“, wenn Sie einen konkreten, oft kurzfristigen Wunsch oder eine Bitte ausdrücken möchten, wie z. B. bei einem Geburtstag oder einem Ziel..
deseo
/deh-SEH-oh//deˈseo/

Beispiele
Pide un deseo antes de soplar las velas.
Wünsch dir etwas, bevor du die Kerzen auspustest.
Mi mayor deseo es viajar por todo el mundo.
Mein größter Wunsch ist es, um die ganze Welt zu reisen.
Tengo el deseo de aprender un nuevo idioma.
Ich habe das Verlangen, eine neue Sprache zu lernen.
Verwendung von 'Tener' mit 'Deseo'
Sie werden oft 'tener el deseo de...' hören, was wörtlich 'das Verlangen haben, zu...' bedeutet. Es ist eine etwas formellere oder nachdrücklichere Art zu sagen, dass man etwas tun möchte, verglichen mit dem einfachen 'querer'.
voluntad
/boh-loon-TAHD//bolunˈtad/

Beispiele
Ella actuó de buena voluntad, pensando que ayudaría.
Sie handelte aus gutem Willen und dachte, es würde helfen.
El director ha respetado la voluntad del equipo.
Der Direktor hat die Wünsche (oder Absichten) des Teams respektiert.
Fue un error, lo juro, no fue mi voluntad.
Es war ein Fehler, ich schwöre, es war nicht meine Absicht.
Gegen den eigenen Willen
Wenn Sie eine Handlung beschreiben, die gegen jemandes Wünsche ausgeführt wurde, verwenden Sie die Präposition 'contra' (gegen), z. B.: 'Lo hicieron contra su voluntad' (Sie taten es gegen ihren Willen).
„Deseo“ vs. „Voluntad“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

