Inklingo

podervsautoridad

poder

/poh-DEHR/

|
autoridad

/ow-toh-ree-DAHD/

Niveau:B1Typ:near-synonymsSchwierigkeit:★★★☆☆

💡 Kurzregel

Die Regel:

Poder ist die Fähigkeit, etwas zu tun. Autoridad ist das Recht zu befehlen.

Merkhilfe:

Poder = Persönliche POWER (Fähigkeit). Autoridad = Zugewiesene AUTORITÄT (Recht).

Ausnahmen:
  • Sie überschneiden sich oft: Wer 'autoridad' (das Recht) besitzt, erhält oft auch 'poder' (die Fähigkeit).

📊 Vergleichstabelle

KontextpoderautoridadWarum?
Source of ControlEl dictador tomó el poder por la fuerza.El juez tiene autoridad por su cargo.Poder can be taken or earned; autoridad is granted by a system or position.
Type of InfluenceTiene el poder de convencer a la gente.Tiene la autoridad para firmar el documento.Poder can refer to influence (like persuasion), while autoridad refers to a legitimate right to act.
Referring to PeopleEs un hombre de poder.Es una autoridad en la materia.Poder describes someone with general influence. Autoridad can describe an expert in a field.
Institutional vs. PersonalSu poder viene de su carisma personal.Su autoridad viene de la ley.Poder can be personal and informal; autoridad is often formal and institutional.

✅ Wann man "poder" verwendet / autoridad

poder

Macht, Fähigkeit oder Kapazität. Bezieht sich auf die *Fähigkeit*, Einfluss auszuüben oder zu handeln, unabhängig davon, ob sie erworben, ergriffen oder angeboren ist.

/poh-DEHR/

Allgemeiner Einfluss oder Kontrolle

Es una persona con mucho poder en la ciudad.

Es ist eine Person mit viel poder in der Stadt.

Kapazität oder Fähigkeit

El poder de la tecnología para cambiar el mundo es inmenso.

El poder de la tecnología para cambiar el mundo es inmenso.

Stärke oder Kraft (physisch/natürlich)

El poder del huracán fue destructivo.

El poder del huracán fue destructivo.

autoridad

Autorität, das legitime oder gesellschaftlich anerkannte Recht, Macht auszuüben. Es wird durch eine Position, ein Gesetz oder Fachwissen verliehen.

/ow-toh-ree-DAHD/

Offizielles oder rechtliches Recht

La policía tiene la autoridad para arrestar a los criminales.

La policía tiene la autoridad para arrestar a los criminales.

Expertise in einem Bereich

Es una autoridad en el campo de la física cuántica.

Ella es una autoridad en el campo de la física cuántica.

Eine Person oder Stelle mit offizieller Macht

Las autoridades locales cerraron la calle.

Las autoridades locales cerraron la calle.

🔄 Kontrastbeispiele

Die Rolle eines Managers

Mit "poder":

El gerente tiene el poder de despedir empleados.

El gerente tiene el poder de despedir empleados.

Mit "autoridad":

El gerente tiene la autoridad para tomar decisiones.

El gerente tiene la autoridad para tomar decisiones.

Der Unterschied: 'Poder' betont die rohe Fähigkeit und deren Wirkung auf andere. 'Autoridad' betont das legitime Recht, das ihm von der Firma verliehen wurde, dies zu tun. Beides ist wahr, aber der Fokus liegt auf unterschiedlichen Aspekten.

Polizei bei einer Demonstration

Mit "poder":

La policía usó su poder para dispersar a la multitud.

La policía usó su poder para dispersar a la multitud.

Mit "autoridad":

La policía actuó con la autoridad que le da la ley.

La policía actuó con la autoridad que le daba la ley.

Der Unterschied: 'Poder' bezieht sich auf die physische Kraft oder die Mittel, die sie eingesetzt haben. 'Autoridad' bezieht sich auf die rechtliche Rechtfertigung für ihre Handlungen.

🎨 Visueller Vergleich

Geteilter Bildschirm, der poder (persönliche Stärke/Fähigkeit) vs autoridad (offizielles Recht/Position) zeigt.

Poder ist die FÄHIGKEIT, etwas zu tun; autoridad ist das RECHT, es zu tun.

⚠️ Häufige Fehler

Fehler:

El profesor no tiene el poder para cambiar mi nota.

Korrektur:

El profesor no tiene la autoridad para cambiar mi nota.

Warum:

Das spezifische *Recht*, eine Note zu ändern, ergibt sich aus seiner offiziellen Position, was 'autoridad' präziser macht als die allgemeine Fähigkeit 'poder'. Im Deutschen würden wir hier 'Befugnis' sagen, aber im Spanischen ist 'autoridad' die korrekte Wahl.

Fehler:

Él es un poder en biología.

Korrektur:

Él es una autoridad en biología.

Warum:

Wenn man sich auf einen Experten in einem Fachgebiet bezieht, ist der korrekte Begriff 'autoridad', nicht 'poder'. Im Deutschen würde man sagen: 'Er ist eine Koryphäe/Autorität in der Biologie.'

🔗 Verwandte Paare

Sino vs Pero

Typ: near-synonyms

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: Poder vs Autoridad

Frage 1 von 2

Ein berühmter Wissenschaftler, der Experte auf seinem Gebiet ist, wird ... genannt.

🏷️ Tags

Near-SynonymsIntermediate

Häufig gestellte Fragen

¿Puede una persona tener 'poder' sin 'autoridad'?

Sí, absolutamente. Un líder carismático de una protesta puede tener el 'poder' de influir en miles de personas, pero no tiene 'autoridad' oficial. A la inversa, un gerente nuevo e inexperto puede tener 'autoridad' pero carecer del 'poder' (habilidad, respeto) para liderar eficazmente a su equipo.

¿Es 'poder' también un verbo?

Sí, ¡y es uno de los verbos más comunes en español! Como verbo, 'poder' significa 'ser capaz de' o 'können' (p. ej., '¿Puedes ayudarme?' - Kannst du mir helfen?). La distinción que hemos discutido aquí es entre los dos sustantivos.