Inklingo

mar

Meer?Die große Ansammlung von Salzwasser.
Auch:Ozean?Often used interchangeably with 'sea' in everyday speech.

mar

/ˈmaɾ/
neutral
Eine einfache, weite Ansicht von tiefblauem Ozeanwasser, das am Horizont auf den klaren blauen Himmel trifft.

Die primäre Bedeutung von mar ist „Meer“ oder „Ozean“, bezogen auf eine große Ansammlung von Salzwasser.

mar(Substantiv)

mA1

Meer

?

Die große Ansammlung von Salzwasser.

Auch:

Ozean

?

Often used interchangeably with 'sea' in everyday speech.

📝 In Aktion

Me encanta nadar en el mar.

A1

Ich liebe es, im Meer zu schwimmen.

El barco navega por el mar Caribe.

A2

Das Boot fährt auf der Karibik.

Desde la ventana del hotel, veíamos el mar.

A2

Vom Hotelfenster aus konnten wir das Meer sehen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • océano (Ozean)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • alta marHohe See / offenes Meer
  • a la orilla del maram Meeresufer
  • brisa del marMeeresbrise
  • nivel del marMeeresspiegel

Redewendungen & Ausdrücke

  • ser un mar de lágrimasViel weinen; von Traurigkeit überwältigt sein.
  • la mar de (+ adjetivo/adverbio)Eine informelle Art, „sehr“ oder „eine Menge“ zu sagen.

💡 Grammatikpunkte

Ist es 'el mar' oder 'la mar'?

Meistens verwenden Sie 'el mar' (maskulin). Menschen, die mit dem Meer arbeiten, wie Seeleute, und Dichter sagen jedoch oft 'la mar' (feminin). 'La mar' klingt persönlicher und respektvoller. Für den alltäglichen Gebrauch sollten Sie sich an 'el mar' halten.

⭐ Verwendungstipps

„Sehr“ mit 'la mar de' sagen

Im lockeren Spanisch können Sie 'la mar de bueno' für 'sehr gut' oder 'la mar de gente' für 'viele Leute' sagen. Es ist ein freundlicher, informeller Ausdruck.

Eine dichte, überwältigende Menge vereinfachter, bunter menschlicher Figuren, die den gesamten Rahmen ausfüllen und das Konzept eines „Menschenmeers“ veranschaulichen.

Figurativ kann mar verwendet werden, um „ein Meer von“ oder „eine riesige Masse von“ etwas zu bedeuten, wie z. B. 'un mar de gente' (ein Menschenmeer).

mar(Substantiv)

mB1

Meer von

?

Eine große, überwältigende Menge von etwas.

Auch:

Masse von

?

A huge, undefined quantity.

,

Flut von

?

An overwhelming influx.

📝 In Aktion

Había un mar de gente en el concierto.

B1

Beim Konzert gab es ein Menschenmeer.

Después de la clase, tenía un mar de dudas.

B2

Nach der Stunde hatte ich einen Berg von Zweifeln.

El político se enfrentó a un mar de críticas.

C1

Der Politiker sah sich einer Flut von Kritik gegenüber.

Wortverbindungen

Synonyme

  • multitud (Menge, Ansammlung)
  • abundancia (Überfluss)
  • infinidad (Unendlichkeit, riesige Anzahl)

⭐ Verwendungstipps

Ein Bild mit Worten malen

Verwenden Sie 'un mar de...', genau wie Sie im Deutschen „ein Meer von...“ verwenden würden. Es ist eine großartige Möglichkeit zu zeigen, dass eine Menge so groß ist, dass sie überwältigend wirkt, wie der Ozean selbst.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: mar

Frage 1 von 2

Welche Phrase bedeutet „Es gab eine riesige Menschenmenge“?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'mar' und 'océano'?

Technisch gesehen ist ein 'océano' (Ozean) eines der fünf riesigen Gewässer der Erde (wie der Atlantische Ozean), und ein 'mar' (Meer) ist ein kleinerer Teil eines Ozeans, der oft teilweise von Land umschlossen ist (wie das Mittelmeer). Im alltäglichen Gespräch verwenden die Leute jedoch oft 'mar' und 'océano' im gleichen Sinne: das große Salzwasser am Strand.

Warum ist 'mar' manchmal maskulin ('el') und manchmal feminin ('la')?

Es ist einer der Sonderfälle des Spanischen! Die Standard-, häufigste Form ist maskulin: 'el mar'. Die feminine Form, 'la mar', wird in der Poesie, Literatur und von Menschen verwendet, die eine enge Beziehung zum Meer haben, wie Fischer. Sie verleiht ein persönlicheres, emotionaleres oder respektvolleres Gefühl. Wenn Sie lernen, ist es am sichersten, immer 'el mar' zu verwenden.