Inklingo

Wie sagt man "meer" auf Spanisch

German → Spanisch

mar

marˈmaɾ

NomenA1Standard
Verwenden Sie "mar" für die allgemeine Bezeichnung von Meeren, besonders wenn Sie über das Schwimmen, Strände oder die allgemeine Nähe zum Wasser sprechen.
Eine einfache, weite Ansicht von tiefblauem Ozeanwasser, das am Horizont auf den klaren blauen Himmel trifft.

Beispiele

Me encanta nadar en el mar.

Ich liebe es, im Meer zu schwimmen.

El barco navega por el mar Caribe.

Das Boot fährt auf der Karibik.

Desde la ventana del hotel, veíamos el mar.

Vom Hotelfenster aus konnten wir das Meer sehen.

Ist es 'el mar' oder 'la mar'?

Meistens verwenden Sie 'el mar' (maskulin). Menschen, die mit dem Meer arbeiten, wie Seeleute, und Dichter sagen jedoch oft 'la mar' (feminin). 'La mar' klingt persönlicher und respektvoller. Für den alltäglichen Gebrauch sollten Sie sich an 'el mar' halten.

océano

oh-SEH-ah-nohoˈθe.a.no

NomenA1Standard
Nutzen Sie "océano" ausschließlich für die riesigen, globalen Ozeane wie den Atlantik oder den Pazifik, oft in geografischen oder wissenschaftlichen Kontexten.
Ein weiter Blick auf einen weiten, tiefblauen Ozean, der am Horizont auf den klaren Himmel trifft.

Beispiele

El Océano Pacífico es el más grande del mundo.

Der Pazifische Ozean ist der größte der Welt.

Me gustaría vivir cerca del océano para escuchar las olas.

Ich würde gerne in der Nähe des Ozeans wohnen, um die Wellen zu hören.

La contaminación del océano es un problema ambiental serio.

Die Umweltverschmutzung der Ozeane ist ein ernstes Umweltproblem.

Genusregel

Obwohl es auf '-o' endet, denken Sie daran, dass 'océano' ein maskulines Wort ist. Daher müssen Sie 'el' oder 'un' davor verwenden, im Gegensatz zum Deutschen, wo 'der Ozean' maskulin ist, aber das Spanische hier eine andere Endung hat.

Verwendung von 'la'

Fehler:La océano

Korrektur: El océano. Verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' bei diesem Substantiv, da es im Spanischen maskulin ist, anders als im Deutschen, wo 'die See' feminin ist.

Verwechslung von "mar" und "océano"

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von "océano" für jedes beliebige Meer. "Océano" bezeichnet nur die größten Weltmeere. Für alle anderen Meere, besonders im alltäglichen Sprachgebrauch, ist "mar" die richtige Wahl.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.