desconfiar
“desconfiar” bedeutet “nicht vertrauen” auf Spanisch (kein Vertrauen in jemanden haben).
nicht vertrauen
Auch: misstrauen, skeptisch sein gegenüber
📝 In Aktion
No debes desconfiar de tus amigos.
A2Du solltest deinen Freunden nicht misstrauen.
Ella desconfía de las promesas del político.
B1Sie ist skeptisch gegenüber den Versprechungen des Politikers.
Empecé a desconfiar cuando noté que faltaba dinero.
B2Ich begann, misstrauisch zu werden, als ich bemerkte, dass Geld fehlte.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "desconfiar" übersetzt werden:
nicht vertrauen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desconfiar
Frage 1 von 3
Welche der folgenden Aussagen ist die richtige Art, 'Ich misstraue ihm' zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Gebildet durch Hinzufügen des Präfixes 'des-' (bedeutet 'Gegenteil' oder 'nicht') zum Verb 'confiar' (vertrauen), das aus dem Lateinischen 'confidere' stammt.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'no confiar' und 'desconfiar'?
'No confiar' bedeutet einfach, dass man kein Vertrauen hat, während 'desconfiar' aktiver ist und oft impliziert, dass man misstrauisch oder vorsichtig ist.
Muss ich nach diesem Verb immer 'de' verwenden?
Ja, wann immer du erwähnst, wem oder was du misstraust, musst du dem Verb 'de' folgen lassen.
Ist 'desconfiar' ein regelmäßiges Verb?
Größtenteils ja! Es folgt dem Muster der -ar-Verben, aber du musst daran denken, dem 'i' einen Akzent zu geben in Formen, in denen diese Silbe betont wird (wie im Präsens).