desconfianza
“desconfianza” bedeutet “Misstrauen” auf Spanisch (ein allgemeiner Mangel an Vertrauen).
Misstrauen, Zweifel
Auch: Verdacht, Vorsicht
📝 In Aktion
Siento un poco de desconfianza hacia los vendedores que gritan mucho.
A2Ich empfinde ein gewisses Misstrauen gegenüber Verkäufern, die viel schreien.
La falta de comunicación generó desconfianza entre los socios.
B1Die mangelnde Kommunikation schuf Misstrauen zwischen den Partnern.
Ella me miró con desconfianza cuando le pedí las llaves de su coche.
B2Sie sah mich mit Verdacht an, als ich nach ihren Autoschlüsseln fragte.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: desconfianza
Frage 1 von 3
Wie sagt man 'Ich habe großes Misstrauen ihm gegenüber'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Entstammt der Kombination des spanischen Präfixes 'des-' (bedeutet 'nicht' oder 'weg') mit dem Wort 'confianza' (Vertrauen), das seinerseits vom lateinischen 'confidere' stammt und 'vollständig vertrauen' bedeutet.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'desconfianza' immer etwas Schlechtes?
Nicht unbedingt! Obwohl es ein negatives Gefühl ist, kann es auch 'Vorsicht' oder 'Wachsamkeit' beschreiben, auf eine Weise, die dich schützt.
Was ist der Unterschied zwischen 'desconfianza' und 'recelo'?
'Desconfianza' ist ein allgemeiner Mangel an Vertrauen. 'Recelo' ist etwas spezifischer – es ist dieses 'Bauchgefühl' oder die leichte Furcht, dass jemand dir schaden oder etwas verbergen könnte.
Ist 'desconfianza' maskulin oder feminin?
Es ist feminin. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden (la desconfianza).