esperanza
“esperanza” bedeutet “Hoffnung” auf Spanisch (Das Gefühl, dass das, was man sich wünscht, eintreten wird).
Hoffnung
Auch: Erwartung
📝 In Aktion
Nunca pierdas la esperanza de un futuro mejor.
A1Verliere niemals die Hoffnung auf eine bessere Zukunft.
Ella es mi única esperanza de ganar la competencia.
A2Sie ist meine einzige Hoffnung, den Wettbewerb zu gewinnen.
Nos dio una pequeña esperanza de que el tratamiento funcionaría.
B1Es gab uns eine kleine Erwartung (oder einen Hoffnungsschimmer), dass die Behandlung wirken würde.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: esperanza
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet das Substantiv 'esperanza' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort *sperantia* ab, das sich wiederum vom Verb *sperare* (hoffen) ableitet.
Erstmals belegt: 13th century (in its current form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'esperanza' jemals als Mädchenname verwendet?
Ja, 'Esperanza' ist ein traditioneller und gebräuchlicher weiblicher spanischer Name, der oft die positive Tugend der Hoffnung symbolisiert.
Wie unterscheidet sich 'esperanza' von 'ilusión'?
'Esperanza' (Hoffnung) ist meist tief, ernst und dauerhaft. 'Ilusión' bedeutet oft Begeisterung oder einen starken Traum von etwas Spezifischem ('Me hace ilusión viajar'). Obwohl sie verwandt sind, ist 'ilusión' oft leichter und stärker auf unmittelbare Pläne ausgerichtet.