Inklingo

criar

aufziehen?Kinder, Nachwuchs,großziehen?Erziehung, Fürsorge
Auch:säugen?infant care (less common than 'amamantar')

kree-AR

/kɾiˈaɾ/
VerbA1regular (with accent in present tense 'yo', 'él', etc., due to hiatus) ar
neutral
Eine Mutter hält die Hand eines kleinen Kindes, während sie gemeinsam durch ein sonniges Feld gehen.

Criar bedeutet „aufziehen“ (Kinder oder Nachkommen).

criar(Verb)

A1regular (with accent in present tense 'yo', 'él', etc., due to hiatus) ar

aufziehen

?

Kinder, Nachwuchs

,

großziehen

?

Erziehung, Fürsorge

Auch:

säugen

?

infant care (less common than 'amamantar')

📝 In Aktion

Ellos criaron a tres hijos en el campo.

A1

Sie zogen drei Kinder auf dem Land groß.

¿Quién te crió? ¿Tu abuela?

A2

Wer hat dich großgezogen? Deine Großmutter?

Wortverbindungen

Synonyme

  • educar (erziehen)
  • mantener (unterhalten, versorgen)

Häufige Kollokationen

  • criar hijosKinder großziehen
  • criar mascotasHaustiere aufziehen

💡 Grammatikpunkte

Die Betonung auf dem 'i'

Beachten Sie den Akzent über dem 'i' im Präsens (crío, crías, cría, crían). Das liegt daran, dass die Betonung auf dem 'i' liegt und es vom 'a' trennt. Deshalb verhält es sich wie ein regelmäßiges Verb, sieht aber etwas unregelmäßig aus!

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Criar' und 'Crear'

Fehler:Die Verwendung von 'crear', wenn Sie 'aufziehen' meinen ('Yo creo mis hijos').

Korrektur: Verwenden Sie 'criar' (Yo crío mis hijos). 'Crear' bedeutet 'erschaffen' (wie Kunst oder eine neue Idee).

⭐ Verwendungstipps

Fokus auf Fürsorge

Verwenden Sie 'criar', wenn die Handlung das Füttern, Pflegen und Anleiten einer Person oder Sache während ihrer frühen Lebensphase beinhaltet.

Ein Bauer steht auf einer grünen Weide und kümmert sich um eine kleine Herde Schafe, die in der Nähe grasen.

Criar bedeutet „züchten“ (Tiere zum Erwerb).

criar(Verb)

B1regular ar

züchten

?

Tiere zum Erwerb

,

halten

?

Viehbestand

Auch:

halten

?

in the sense of raising animals

📝 In Aktion

En esta región crían ganado para exportación.

B1

In dieser Region züchten sie Rinder für den Export.

Mi tío cría gallinas y patos en su granja.

B1

Mein Onkel hält Hühner und Enten auf seinem Bauernhof.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cultivar (anbauen (Pflanzen))
  • reproducir (sich fortpflanzen)

⭐ Verwendungstipps

Der Kontext ist entscheidend

Wenn es auf Tiere angewendet wird, impliziert 'criar' normalerweise eine kommerzielle oder groß angelegte Haltung und nicht nur das Halten eines Haustiers.

Ein kleines Kind schaukelt fröhlich an einer Reifenschaukel, die an einem großen Baumast befestigt ist.

Criar bezieht sich auf den Prozess des „Erwachsenwerdens“ oder der Reifung während der Kindheit.

criar(Verb)

A2reflexive ar

aufwachsen

?

bezogen auf die eigene Kindheit

,

aufgezogen werden

?

wo die Entwicklung stattfand

Auch:

sich bilden

?

of habits or character (less common)

📝 In Aktion

Yo me crié en la costa, cerca del mar.

A2

Ich bin an der Küste, nahe am Meer, aufgewachsen. (Wörtlich: Ich habe mich an der Küste aufgezogen/wurde aufgezogen.)

¿Dónde se criaron tus padres?

A2

Wo sind deine Eltern aufgewachsen?

Se crían muy mal acostumbrados.

B2

Sie werden mit sehr schlechten Manieren erzogen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • crecer (wachsen)
  • desarrollarse (sich entwickeln)

Häufige Kollokationen

  • criarse en la calleauf der Straße aufwachsen

💡 Grammatikpunkte

Das Reflexivpronomen 'Se'

Wenn Sie 'se' hinzufügen (criarse), verschiebt sich der Fokus davon, wer die Erziehung übernommen hat, darauf, wo/wie sich das Subjekt entwickelt hat. Es ist, als würde man sagen 'Ich wurde erzogen', ohne die Person nennen zu müssen, die die Erziehung übernommen hat.

⭐ Verwendungstipps

Über die Kindheit sprechen

Verwenden Sie 'me crié' (ich bin aufgewachsen) anstelle von 'yo crecí', wenn Sie den Ort oder die Umgebung Ihrer Erziehung betonen möchten, nicht nur den physischen Akt des Größerwerdens.

Eine Nahaufnahme eines alten, einfachen Metalleimers, der stark mit orangefarbenen Rostflecken bedeckt ist.

Criar kann „hervorbringen“ oder „erzeugen“ bedeuten (etwas Unerwünschtes, wie Rost oder Ärger).

criar(Verb)

C1regular ar

hervorbringen

?

etwas Unerwünschtes erzeugen

,

erzeugen

?

z. B. Schimmel, Staub

Auch:

verursachen

?

e.g., trouble

📝 In Aktion

La falta de ventilación cría humedad y malos olores.

C1

Mangelnde Belüftung erzeugt Feuchtigkeit und schlechte Gerüche.

Ese ambiente cría mucha envidia entre los compañeros.

C2

Diese Umgebung erzeugt viel Neid unter den Kollegen.

Wortverbindungen

Synonyme

⭐ Verwendungstipps

Übertragene Bedeutung

Stellen Sie sich diese Bedeutung als das 'Gebären' einer Situation oder eines Problems vor. Sie wird oft verwendet, wenn man über Bedingungen spricht, die natürlich zu einem Ergebnis führen (wie Schimmel oder schlechte Gefühle).

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcría
yocrío
crías
ellos/ellas/ustedescrían
nosotroscriamos
vosotroscriáis

imperfect

él/ella/ustedcriaba
yocriaba
criabas
ellos/ellas/ustedescriaban
nosotroscriábamos
vosotroscriabais

preterite

él/ella/ustedcrió
yocrié
criaste
ellos/ellas/ustedescriaron
nosotroscriamos
vosotroscriasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcríe
yocríe
críes
ellos/ellas/ustedescríen
nosotroscriemos
vosotroscriéis

imperfect

él/ella/ustedcriara/criase
yocriara/criase
criaras/criases
ellos/ellas/ustedescriaran/criasen
nosotroscriáramos/criásemos
vosotroscriarais/criaseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: criar

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet die reflexive Form von 'criar' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'criar' ein unregelmäßiges Verb?

Nein, 'criar' ist größtenteils regelmäßig. Es folgt dem Standardmuster der '-ar'-Verben. Es erfordert jedoch einen Akzent auf dem 'i' im Singular Präsens (crío, cría) und im Präsens Konjunktiv (críe), um anzuzeigen, dass die Betonung dort liegt, was es etwas anders aussehen lässt als einfache regelmäßige Verben.

Wie sage ich 'erschaffen' auf Spanisch, wenn 'criar' 'aufziehen' bedeutet?

Wenn Sie etwas Neues 'erschaffen' wollen, wie Kunst, ein Dokument oder eine Theorie, ist das korrekte Verb 'crear' (z. B. Yo creé este dibujo – Ich habe diese Zeichnung erschaffen). 'Criar' bezieht sich fast immer auf die Pflege von Leben.