criar
kree-AR
/kɾiˈaɾ/
Criar bedeutet „aufziehen“ (Kinder oder Nachkommen).
criar(Verb)
aufziehen
?Kinder, Nachwuchs
,großziehen
?Erziehung, Fürsorge
säugen
?infant care (less common than 'amamantar')
📝 In Aktion
Ellos criaron a tres hijos en el campo.
A1Sie zogen drei Kinder auf dem Land groß.
¿Quién te crió? ¿Tu abuela?
A2Wer hat dich großgezogen? Deine Großmutter?
💡 Grammatikpunkte
Die Betonung auf dem 'i'
Beachten Sie den Akzent über dem 'i' im Präsens (crío, crías, cría, crían). Das liegt daran, dass die Betonung auf dem 'i' liegt und es vom 'a' trennt. Deshalb verhält es sich wie ein regelmäßiges Verb, sieht aber etwas unregelmäßig aus!
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'Criar' und 'Crear'
Fehler: “Die Verwendung von 'crear', wenn Sie 'aufziehen' meinen ('Yo creo mis hijos').”
Korrektur: Verwenden Sie 'criar' (Yo crío mis hijos). 'Crear' bedeutet 'erschaffen' (wie Kunst oder eine neue Idee).
⭐ Verwendungstipps
Fokus auf Fürsorge
Verwenden Sie 'criar', wenn die Handlung das Füttern, Pflegen und Anleiten einer Person oder Sache während ihrer frühen Lebensphase beinhaltet.

Criar bedeutet „züchten“ (Tiere zum Erwerb).
criar(Verb)
züchten
?Tiere zum Erwerb
,halten
?Viehbestand
halten
?in the sense of raising animals
📝 In Aktion
En esta región crían ganado para exportación.
B1In dieser Region züchten sie Rinder für den Export.
Mi tío cría gallinas y patos en su granja.
B1Mein Onkel hält Hühner und Enten auf seinem Bauernhof.
⭐ Verwendungstipps
Der Kontext ist entscheidend
Wenn es auf Tiere angewendet wird, impliziert 'criar' normalerweise eine kommerzielle oder groß angelegte Haltung und nicht nur das Halten eines Haustiers.

Criar bezieht sich auf den Prozess des „Erwachsenwerdens“ oder der Reifung während der Kindheit.
criar(Verb)
aufwachsen
?bezogen auf die eigene Kindheit
,aufgezogen werden
?wo die Entwicklung stattfand
sich bilden
?of habits or character (less common)
📝 In Aktion
Yo me crié en la costa, cerca del mar.
A2Ich bin an der Küste, nahe am Meer, aufgewachsen. (Wörtlich: Ich habe mich an der Küste aufgezogen/wurde aufgezogen.)
¿Dónde se criaron tus padres?
A2Wo sind deine Eltern aufgewachsen?
Se crían muy mal acostumbrados.
B2Sie werden mit sehr schlechten Manieren erzogen.
💡 Grammatikpunkte
Das Reflexivpronomen 'Se'
Wenn Sie 'se' hinzufügen (criarse), verschiebt sich der Fokus davon, wer die Erziehung übernommen hat, darauf, wo/wie sich das Subjekt entwickelt hat. Es ist, als würde man sagen 'Ich wurde erzogen', ohne die Person nennen zu müssen, die die Erziehung übernommen hat.
⭐ Verwendungstipps
Über die Kindheit sprechen
Verwenden Sie 'me crié' (ich bin aufgewachsen) anstelle von 'yo crecí', wenn Sie den Ort oder die Umgebung Ihrer Erziehung betonen möchten, nicht nur den physischen Akt des Größerwerdens.

Criar kann „hervorbringen“ oder „erzeugen“ bedeuten (etwas Unerwünschtes, wie Rost oder Ärger).
criar(Verb)
hervorbringen
?etwas Unerwünschtes erzeugen
,erzeugen
?z. B. Schimmel, Staub
verursachen
?e.g., trouble
📝 In Aktion
La falta de ventilación cría humedad y malos olores.
C1Mangelnde Belüftung erzeugt Feuchtigkeit und schlechte Gerüche.
Ese ambiente cría mucha envidia entre los compañeros.
C2Diese Umgebung erzeugt viel Neid unter den Kollegen.
⭐ Verwendungstipps
Übertragene Bedeutung
Stellen Sie sich diese Bedeutung als das 'Gebären' einer Situation oder eines Problems vor. Sie wird oft verwendet, wenn man über Bedingungen spricht, die natürlich zu einem Ergebnis führen (wie Schimmel oder schlechte Gefühle).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: criar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet die reflexive Form von 'criar' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'criar' ein unregelmäßiges Verb?
Nein, 'criar' ist größtenteils regelmäßig. Es folgt dem Standardmuster der '-ar'-Verben. Es erfordert jedoch einen Akzent auf dem 'i' im Singular Präsens (crío, cría) und im Präsens Konjunktiv (críe), um anzuzeigen, dass die Betonung dort liegt, was es etwas anders aussehen lässt als einfache regelmäßige Verben.
Wie sage ich 'erschaffen' auf Spanisch, wenn 'criar' 'aufziehen' bedeutet?
Wenn Sie etwas Neues 'erschaffen' wollen, wie Kunst, ein Dokument oder eine Theorie, ist das korrekte Verb 'crear' (z. B. Yo creé este dibujo – Ich habe diese Zeichnung erschaffen). 'Criar' bezieht sich fast immer auf die Pflege von Leben.