producir
proh-doo-SEER
/pɾo.ðuˈsiɾ/
producir: herstellen (etwas anfertigen oder produzieren).
producir(Verb)
herstellen
?etwas anfertigen oder produzieren
,erbringen
?Ernten einbringen oder Ergebnisse liefern
erzeugen
?power or income
📝 In Aktion
Esta fábrica produce más de cien coches al día.
A2Diese Fabrik stellt mehr als hundert Autos pro Tag her.
La tierra produjo una cosecha excelente este año.
B1Das Land brachte dieses Jahr eine ausgezeichnete Ernte ein.
Necesitamos producir más energía renovable.
B2Wir müssen mehr erneuerbare Energie erzeugen.
💡 Grammatikpunkte
Der Trick bei der 'Yo'-Form
In der 'yo'-Form des Präsens (ich produziere) ändert sich das 'c' zu 'zc' (produzco). Dieses Muster teilen sich viele Verben, die auf -ucir enden, wie 'conducir' oder 'traducir'.
❌ Häufige Fehler
Das 'j' in der Vergangenheit vergessen
Fehler: “Yo producí (unter Verwendung des regelmäßigen Musters)”
Korrektur: Yo produje. Das Präteritum (einfache Vergangenheit) verwendet einen unregelmäßigen 'j'-Stamm, was zu 'produje, produjiste' usw. führt.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung für wirtschaftliche Aktivitäten
Diese Bedeutung eignet sich perfekt, um über Wirtschaft, Landwirtschaft oder Industrie zu sprechen. Denken Sie daran als 'etwas ins Dasein bringen'.

producir: verursachen (etwas bewirken).
producir(Verb)
verursachen
?etwas bewirken
,hervorrufen
?eine Reaktion oder ein Gefühl auslösen
hervorbringen
?formal way of saying 'to cause'
📝 In Aktion
Su comentario produjo mucha confusión en la audiencia.
B1Sein Kommentar verursachte viel Verwirrung beim Publikum.
La tormenta produjo cortes de electricidad en toda la región.
B2Der Sturm führte zu Stromausfällen in der ganzen Region.
Esa canción me produce mucha nostalgia.
B1Dieses Lied ruft bei mir viel Nostalgie hervor (produziert Nostalgie in mir).
💡 Grammatikpunkte
Verwendung von 'Producir' für Gefühle
Im Gegensatz zum Deutschen, das oft 'macht mich glücklich' verwendet, nutzt das Spanische häufig 'producir', wenn eine äußere Sache eine innere Emotion erzeugt: 'Me produce alegría' (Es macht mich glücklich).
⭐ Verwendungstipps
Formeller Kontext
Diese Bedeutung ist etwas formeller oder nachdrücklicher als einfach nur 'causar' (verursachen) zu verwenden. Es betont die Erzeugung der Wirkung.

producir: produzieren (einen Film oder eine Show finanzieren und leiten).
producir(Verb)
produzieren
?einen Film oder eine Show finanzieren und leiten
inszenieren
?a theatrical performance
📝 In Aktion
Mi hermana quiere producir un documental sobre la vida marina.
B2Meine Schwester möchte eine Dokumentation über das Meeresleben produzieren.
El estudio invirtió mucho dinero para producir esa película.
C1Das Studio investierte viel Geld, um diesen Film zu produzieren.
⭐ Verwendungstipps
Fachjargon
Wenn Sie 'producir' im Medienkontext hören, bezieht es sich auf die finanzielle und logistische Verwaltung des Projekts, normalerweise nicht auf die künstlerische Leitung.
🔄 Konjugationen
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: producir
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'producir' im Sinne von 'eine emotionale Reaktion auslösen'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'producir' das beste Wort für 'machen'?
Das kommt darauf an! Wenn Sie 'herstellen, erschaffen oder Ergebnisse liefern' meinen, ja. Wenn Sie 'jemanden zu etwas zwingen' meinen, verwenden Sie 'hacer'. Wenn Sie 'kochen' meinen, verwenden Sie 'hacer' oder 'cocinar'. 'Producir' ist normalerweise für die groß angelegte Erschaffung oder das Hervorrufen von Effekten reserviert.
Warum ändert sich die 'yo'-Form zu 'produzco'?
Dies ist eine häufige Änderung bei spanischen Verben, deren Infinitiv auf '-ucir' endet. Das 'c' wird zu 'zc' vor dem 'o', um den Klang konsistent und stark zu halten, einem Muster, das von Verben wie 'conducir' (fahren) und 'traducir' (übersetzen) geteilt wird.