Wie sagt man "erbringen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erbringen” ist “producir” — verwenden Sie 'producir', wenn es darum geht, etwas physisch herzustellen oder eine bestimmte Menge an Leistung zu liefern, wie z.B. in der Produktion von Waren.
producir
proh-doo-SEERpɾo.ðuˈsiɾ

Beispiele
Esta fábrica produce más de cien coches al día.
Diese Fabrik stellt mehr als hundert Autos pro Tag her.
La tierra produjo una cosecha excelente este año.
Das Land brachte dieses Jahr eine ausgezeichnete Ernte ein.
Necesitamos producir más energía renovable.
Wir müssen mehr erneuerbare Energie erzeugen.
Der Trick bei der 'Yo'-Form
In der 'yo'-Form des Präsens (ich produziere) ändert sich das 'c' zu 'zc' (produzco). Dieses Muster teilen sich viele Verben, die auf -ucir enden, wie 'conducir' oder 'traducir'.
Das 'j' in der Vergangenheit vergessen
Fehler: “Yo producí (unter Verwendung des regelmäßigen Musters)”
Korrektur: Yo produje. Das Präteritum (einfache Vergangenheit) verwendet einen unregelmäßigen 'j'-Stamm, was zu 'produje, produjiste' usw. führt.
rendir
rehn-DEERrenˈdiɾ

Beispiele
Este trabajo me rinde poco.
Diese Arbeit bringt mir wenig ein.
El dinero rendirá más si lo inviertes.
Das Geld wird mehr einbringen, wenn du es investierst.
No me rinde el tiempo para estudiar.
Ich habe nicht genug Zeit zum Lernen.
Der e→i-Wechsel
Dieses Verb ändert in einigen Formen seinen mittleren Vokal von 'e' zu 'i': yo rindo, tú rindes, él rindió. Im Infinitiv und Gerundium bleibt es jedoch regelmäßig: render, rindiendo.
Falsche Form verwenden
Fehler: “rendo statt rindo sagen”
Korrektur: Verwende 'rindo' für 'yo' – dieses Verb folgt dem Muster von Verben wie 'pedir'.
Verwechslung von 'producir' und 'rendir'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

