Inklingo

reducir

reduzieren?in Größe oder Menge kleiner machen,senken?einen Preis oder eine Geschwindigkeit verringern
Auch:herabsetzen?to decrease consumption,verringern?to diminish intensity

reh-doo-SEER

/reðuˈθiɾ/
VerbB1irregular (follows the '-ducir' pattern, like 'conducir') ir
neutral
Eine große rote Kugel wird aktiv von zwei einfachen, stilisierten Händen komprimiert, was zu einer deutlich kleineren roten Kugel führt.

Dieses Bild zeigt, wie man die Größe eines Objekts reducir (verkleinert/reduziert).

reducir(Verb)

B1irregular (follows the '-ducir' pattern, like 'conducir') ir

reduzieren

?

in Größe oder Menge kleiner machen

,

senken

?

einen Preis oder eine Geschwindigkeit verringern

Auch:

herabsetzen

?

to decrease consumption

,

verringern

?

to diminish intensity

📝 In Aktion

Tenemos que reducir los gastos del viaje.

B1

Wir müssen die Reisekosten reduzieren.

Si reduces la velocidad, llegaremos tarde.

A2

Wenn du das Tempo reduzierst, kommen wir zu spät.

El doctor me aconsejó reducir el consumo de sal.

B2

Der Arzt hat mir geraten, den Salzkonsum zu reduzieren.

Wortverbindungen

Synonyme

  • disminuir (verringern)
  • rebajar (herabsetzen (Preise))

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • reducir la velocidaddas Tempo reduzieren / langsamer werden
  • reducir la deudadie Schulden reduzieren

💡 Grammatikpunkte

Die 'Z-C'-Änderung

In der 'yo'-Form des Präsens ändert 'reducir' das 'c' zu 'z' vor dem 'o': 'reduzco'. Dies dient dazu, den Klang konsistent zu halten, was im Spanischen oft vorkommt, wenn ein 'c' vor 'e' oder 'i' steht.

Die 'J'-Vergangenheit (Pretérito)

Im einfachen Vergangenheitstempus (Pretérito) verwendet 'reducir' einen 'j'-Laut, wie in 'reduje' (ich reduzierte). Diesen Wechsel teilen sich viele Verben, die auf -ducir enden.

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen des 'Z' im Präsens

Fehler:Yo reduco los impuestos.

Korrektur: Yo reduzco los impuestos. (Denken Sie an das 'z' in der ersten Person Singular und in allen Konjunktiv-/Befehlsformen.)

⭐ Verwendungstipps

Verwendung von 'Reducirse'

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas von jemandem 'reduziert wurde', verwenden Sie das Passiv. Wenn etwas von selbst 'schrumpft' oder 'kleiner wird', verwenden Sie die reflexive Form: 'La población se redujo' (Die Bevölkerung verringerte sich).

Ein sehr langes, gewundenes Stück blauer Schnur wird ordentlich zu einem kleinen, kompakten Wollknäuel aufgewickelt, was die Verkürzung eines Textes darstellt.

Wenn man eine lange Geschichte reducir (zusammenfasst), verkürzt man sie auf die Hauptpunkte.

reducir(Verb)

B2irregular (same as above) ir

zusammenfassen

?

einen Text oder ein Argument kürzen

,

auf den Punkt bringen

?

zum Wesentlichen von etwas gelangen

Auch:

vereinfachen

?

to make a complex idea easier to understand

📝 In Aktion

Es difícil reducir la teoría a una sola frase.

B2

Es ist schwierig, die Theorie auf einen einzigen Satz zu reduzieren.

El periodista redujo el informe de 50 páginas a un párrafo.

C1

Der Journalist fasste den 50-seitigen Bericht auf einen Absatz zusammen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • resumir (zusammenfassen)
  • simplificar (vereinfachen)

Häufige Kollokationen

  • reducir un textoeinen Text kürzen
  • reducir a lo esencialauf das Wesentliche reduzieren

💡 Grammatikpunkte

Präposition 'A'

Beim Zusammenfassen erfordert 'reducir' üblicherweise die Präposition 'a', um die endgültige, kleinere Form anzugeben: 'reducir [algo] a [otra cosa]' (etwas auf etwas anderes reduzieren).

Eine kleine, freundliche, stilisierte gelbe Kreatur steht in einer winzigen, quadratischen Holzkiste, was auf Begrenzung oder Einschränkung hindeutet.

Die Bedeutung von reducir kann auch bedeuten, auf einen bestimmten Raum beschränkt zu sein.

reducir(Verb)

C1irregular (reflexive form) ir

beschränkt sein auf

?

eingeschränkt oder begrenzt sein

,

hinauslaufen auf

?

im Grunde nichts anderes sein als

Auch:

sich beschränken auf

?

restriction

📝 In Aktion

El problema se reduce a una falta de comunicación.

C1

Das Problem läuft auf einen Mangel an Kommunikation hinaus.

Sus tareas diarias se reducen a contestar correos.

B2

Seine täglichen Aufgaben beschränken sich auf das Beantworten von E-Mails.

Wortverbindungen

Synonyme

  • limitarse (sich beschränken)
  • circunscribirse (sich beschränken/begrenzen)

Häufige Kollokationen

  • reducirse a cenizaszu Asche zerfallen/reduziert werden

💡 Grammatikpunkte

Reflexiv + Präposition 'A'

Wenn 'reducirse' (sich beschränken) verwendet wird, folgt es immer der Präposition 'a', um die Einschränkung einzuleiten: 'Se reduce A [die Einschränkung]'.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedreduce
yoreduzco
reduces
ellos/ellas/ustedesreducen
nosotrosreducimos
vosotrosreducís

imperfect

él/ella/ustedreducía
yoreducía
reducías
ellos/ellas/ustedesreducían
nosotrosreducíamos
vosotrosreducíais

preterite

él/ella/ustedredujo
yoreduje
redujiste
ellos/ellas/ustedesredujeron
nosotrosredujimos
vosotrosredujisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedreduzca
yoreduzca
reduzcas
ellos/ellas/ustedesreduzcan
nosotrosreduzcamos
vosotrosreduzcáis

imperfect

él/ella/ustedredujera / redujese
yoredujera / redujese
redujeras / redujeses
ellos/ellas/ustedesredujeran / redujesen
nosotrosredujéramos / redujésemos
vosotrosredujerais / redujeseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: reducir

Frage 1 von 2

Welche Form von 'reducir' wird im einfachen Vergangenheitstempus (Pretérito) für 'ich reduzierte' verwendet?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'reducir' von 'disminuir'?

'Reducir' impliziert oft eine absichtliche Handlung, etwas kleiner zu machen (wie Preise oder Abfall zu reduzieren). 'Disminuir' ist allgemeiner und kann einen natürlichen Rückgang von etwas beschreiben (wie das Nachlassen des Lichts oder eine natürliche Bevölkerungsabnahme).

Warum ist die erste Person Singular 'yo' so seltsam ('reduzco')?

Dies ist ein Merkmal aller Verben, die auf -ducir enden (wie 'conducir' oder 'traducir'). Das 'c' wird vor dem 'o' zu 'zc' geändert, um ein bestimmtes Klangmuster beizubehalten, das das Spanische in dieser Position bevorzugt.