Wie sagt man "planen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “planen” ist “planear” — verwenden Sie 'planear', wenn Sie die Organisation einer Veranstaltung oder einer zukünftigen Aktivität beschreiben möchten..
planear
/plah-neh-AHR//pla.neˈar/

Beispiele
Estamos planeando una fiesta sorpresa para Julia.
Wir planen eine Überraschungsparty für Julia.
Necesito planear mi semana con antelación.
Ich muss meine Woche im Voraus planen.
Verwendung von 'Planear' mit anderen Verben
Wenn Sie sagen möchten, dass Sie planen, etwas 'zu tun', setzen Sie das nächste Verb einfach in seine Grundform (den Infinitiv). Zum Beispiel: 'Planeo viajar' (Ich plane zu reisen).
Fügen Sie kein 'a' hinzu
Fehler: “Planeo a ir al cine.”
Korrektur: Planeo ir al cine. Im Gegensatz zu einigen anderen spanischen Verben benötigt 'planear' keinen Konnektor wie 'a' vor der nächsten Handlung.
planea
/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

Beispiele
Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.
Sie plant eine Reise nach Italien nächsten Sommer.
El equipo planea la nueva estrategia de marketing.
Das Team plant die neue Marketingstrategie.
Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.
Wenn du das Abendessen im Voraus planst, wird es einfacher sein. (Formelle Aufforderung)
Verwendung von 'Planear' mit Infinitiven
Auf 'planear' kann direkt ein weiteres Verb in seiner Grundform (Infinitiv) folgen, um auszudrücken, was geplant wird: 'Planea estudiar' (Er plant zu studieren).
Verwechsle nicht die Verbformen
Fehler: “Verwendung von 'planea', wenn 'yo planeo' (ich plane) gemeint ist.”
Korrektur: 'Planea' ist nur für 'er/sie/es/Sie (formell)'. Denke daran, dass die '-o'-Endung für 'yo' (ich) ist.
planeando
plah-neh-AHN-doh/pla.neˈan.do/

Beispiele
Estamos planeando las vacaciones de verano.
Wir planen den Sommerurlaub.
¿Qué estás planeando hacer este fin de semana?
Was hast du vor, dieses Wochenende zu tun?
El arquitecto está planeando la distribución del nuevo edificio.
Der Architekt entwirft den Grundriss des neuen Gebäudes.
Verwendung des Gerundiums
Die Endung '-ando' zeigt an, dass die Handlung gerade stattfindet oder andauert. Man verwendet sie normalerweise direkt nach einer Form von 'estar' (sein): 'Estamos planeando' bedeutet 'Wir planen gerade'.
Verwechslung von 'Planear' und 'Pläne machen'
Fehler: “Die Verwendung von 'hacer planeando' anstelle von 'planen'.”
Korrektur: Verwenden Sie 'planear' direkt, oder verwenden Sie die Substantivform: 'Estamos haciendo planes' (Wir machen gerade Pläne) oder 'Estamos planeando' (Wir planen gerade).
pensar
/pen-sar//penˈsaɾ/

Beispiele
Pienso viajar a México el próximo verano.
Ich habe vor, nächsten Sommer nach Mexiko zu reisen.
¿Piensas ir a la fiesta esta noche?
Hast du vor, heute Abend zur Party zu gehen?
Pensábamos salir, pero empezó a llover.
Wir hatten vor auszugehen, aber es fing an zu regnen.
Struktur für Pläne: 'pensar' + Tätigkeitsverb
Um über Ihre Pläne zu sprechen, setzen Sie einfach die Grundform des Tätigkeitsverbs (wie 'viajar', 'comer', 'ir') direkt nach 'pensar'. So einfach ist das! Beispiel: 'Pienso estudiar más' (Ich habe vor, mehr zu lernen).
Ein zusätzliches Wort hinzufügen
Fehler: “Pienso a viajar. or Pienso de viajar.”
Korrektur: Zwischen 'pensar' und dem nächsten Verb wird kein zusätzliches Wort benötigt. Sagen Sie einfach: 'Pienso viajar.' Dies unterscheidet sich stark vom Deutschen, wo wir oft 'zu + Infinitiv' verwenden, aber im Spanischen wird das 'zu' (hier 'a' oder 'de') weggelassen.
organizar
or-gah-nee-SAR/or.ɣa.niˈsaɾ/

Beispiele
Necesito organizar mi escritorio antes de empezar a trabajar.
Ich muss meinen Schreibtisch organisieren, bevor ich mit der Arbeit anfange.
Ellos organizaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.
Sie haben eine Überraschungsparty für seinen Geburtstag organisiert.
Si organizamos bien la semana, tendremos tiempo libre el sábado.
Wenn wir die Woche gut organisieren, haben wir am Samstag frei.
Schreibweise im Präteritum
Die 'yo'-Form der Vergangenheit (Präteritum) ändert das 'z' in ein 'c' (organicé). Dies dient lediglich dazu, den 's'-Laut konsistent zu halten, wenn die Endung mit einem 'e' beginnt.
Das 'z' im Subjunktiv
Fehler: “Quiero que yo organizo la reunión.”
Korrektur: Quiero que yo organice la reunión. (Das 'z' ändert sich in ein 'c' in der speziellen Form, die für Wünsche verwendet wird – dem Subjunktiv.)
piense
pee-EN-seh/ˈpjense/

Beispiele
Dudo que ella piense casarse este año.
Ich bezweifle, dass sie plant, dieses Jahr zu heiraten.
Ojalá que usted piense en una solución diferente.
Hoffentlich erwägen Sie (formell) eine andere Lösung.
Planung zukünftiger Handlungen
Wenn 'pensar' 'etwas zu tun planen' bedeutet, folgt oft direkt ein weiteres Verb in seiner Grundform (Infinitiv) oder die Präposition 'en', wenn ein Nomen oder eine Idee folgt.
Planear vs. Pensar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





