Inklingo

Wie sagt man "schweben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschwebenist planeaverwenden Sie „planea“ für eine allgemeine Beschreibung des Schwebens, oft im Sinne von Gleiten oder Segeln in der Luft, ohne sofortigen Bezug zu einer spezifischen Aktion oder Dauer..

German → Spanisch

planea

/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

verbB2
Verwenden Sie „planea“ für eine allgemeine Beschreibung des Schwebens, oft im Sinne von Gleiten oder Segeln in der Luft, ohne sofortigen Bezug zu einer spezifischen Aktion oder Dauer.
Ein großer, majestätischer Vogel mit weit ausgebreiteten Flügeln, der mühelos über einen strahlend blauen Himmel schwebt.

Beispiele

El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.

Der Adler segelt über den Berg, ohne seine Flügel zu bewegen.

La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.

Das kleine Flugzeug gleitet sanft, bevor es landet.

Verwandt mit 'Plano'

Diese Bedeutung leitet sich von der Idee ab, sich auf einer flachen Oberfläche ('plano') zu bewegen oder eine ebene Flugbahn beizubehalten, ähnlich wie bei einem Papierflieger.

planear

/plah-neh-AHR//pla.neˈar/

verbB2
Nutzen Sie „planear“, wenn das Schweben eine aktive Handlung oder ein Prozess ist, oft mit einem bestimmten Zweck wie der Suche nach etwas oder dem Überwachen.
Ein großer Vogel mit weit ausgebreiteten Flügeln, der sanft durch einen klaren blauen Himmel schwebt.

Beispiele

El águila planeaba sobre las montañas buscando comida.

Der Adler segelte über den Bergen auf der Suche nach Nahrung.

El avión apagó los motores y empezó a planear.

Das Flugzeug schaltete die Triebwerke ab und begann zu gleiten.

Luftfahrtbedeutung

Dieses Wort hängt mit 'plano' (flach) zusammen. Denken Sie an einen Vogel, der seine Flügel flach und waagerecht hält, um ohne Flügelschlag in der Luft zu bleiben.

planeando

plah-neh-AHN-doh/pla.neˈan.do/

verbB1
Verwenden Sie die Verlaufsform „planeando“, um eine gerade stattfindende oder eine länger andauernde Schwebebewegung zu beschreiben, die im Moment des Sprechens geschieht.
Ein großer, majestätischer brauner Adler mit stillstehenden, weit ausgebreiteten Flügeln, der mühelos über einen strahlend blauen Himmel über sanften grünen Hügeln schwebt und das Gleiten demonstriert.

Beispiele

El águila estaba planeando sobre las montañas.

Der Adler segelte/glitt über die Berge.

Vimos un avión planeando antes de aterrizar.

Wir sahen ein Flugzeug gleiten, bevor es landete.

Kontext ist entscheidend

Wenn 'planeando' bei Vögeln, Wind oder Flugzeugen verwendet wird, bezieht es sich auf Bewegung, nicht auf Organisation. Das spanische Wort deckt sowohl 'planen' als auch 'gleiten' ab.

Unterschied zwischen aktiver und beschreibender Bedeutung

Viele Lernende verwechseln „planea“ und „planear“. Denken Sie daran: „planea“ beschreibt eher das allgemeine Schweben, während „planear“ oft eine zielgerichtete, aktive Handlung betont. „Planeando“ ist die Verlaufsform, die eine gerade stattfindende Aktion hervorhebt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.