Inklingo

Wie sagt man "schwimmen" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschwimmenist nadarwählen Sie 'nadar', wenn Sie die Aktivität des Sich-Fortbewegens durch Wasser meinen, wie beim Schwimmen im Meer oder im Pool.

German → Spanisch

nadar

nah-DARnaˈðar

verbA1general
Wählen Sie 'nadar', wenn Sie die Aktivität des Sich-Fortbewegens durch Wasser meinen, wie beim Schwimmen im Meer oder im Pool.
Eine einfache Illustration eines Kindes, das in einem klaren blauen Pool schwimmt, aus einer leicht erhöhten Perspektive betrachtet.

Beispiele

Me encanta nadar en el mar durante el verano.

Ich liebe es, im Sommer im Meer zu schwimmen.

¿Sabes nadar? Es una habilidad muy importante.

Kannst du schwimmen? Das ist eine sehr wichtige Fähigkeit.

Ellos nadaron cien metros en menos de un minuto.

Sie schwammen hundert Meter in weniger als einer Minute.

Regelmäßiges -AR Verb

'Nadar' ist ein sehr freundliches Verb! Es folgt dem Standardmuster für alle Verben, die auf -ar enden. Sobald Sie das Muster für 'nadar' gelernt haben, wissen Sie, wie man Hunderte anderer konjugiert.

Verwechslung von Fähigkeit und Möglichkeit

Fehler:¿Puedo nadar? (wenn man fragt, ob man die Fähigkeit besitzt)

Korrektur: ¿Sabes nadar? (Verwenden Sie 'saber' für erlernte Fähigkeiten wie Schwimmen, Autofahren oder das Sprechen einer Sprache.)

natación

nounA1general
Verwenden Sie 'natación', wenn Sie sich auf die Sportart oder die Freizeitaktivität des Schwimmens beziehen, also das Schwimmen als Konzept.

Beispiele

Me gusta mucho la natación.

Ich schwimme sehr gerne.

flotar

flo-TARfloˈtaɾ

verbA2general
Nutzen Sie 'flotar', wenn etwas (wie ein Objekt oder eine Person) auf der Wasseroberfläche bleibt, ohne unterzugehen; es bedeutet nicht aktiv schwimmen.
Eine leuchtend gelbe Gummiente schwimmt auf der Oberfläche von klarem blauem Wasser.

Beispiele

La madera flota en el agua.

Holz schwimmt auf dem Wasser.

Aprendí a flotar de espaldas en la piscina.

Ich habe gelernt, auf dem Rücken im Pool zu schwimmen.

Hay mucho aceite flotando en la sopa.

Es schwimmt viel Öl in der Suppe.

Ein freundliches regelmäßiges Verb

Flotar folgt dem Standardmuster für '-ar'-Verben. Es hat keine versteckten Rechtschreibänderungen oder unregelmäßigen Formen. Im Deutschen entspricht dies den regelmäßigen Verben auf '-en', wie z.B. 'lernen'.

Welches Wort für 'auf'?

Auch wenn das Englische 'float ON water' sagt, verwendet das Spanische normalerweise 'en' (in/auf). Benutze 'La madera flota en el agua'.

Schwimmen vs. Treiben

Fehler:Usar 'flotar' para referirse a avanzar en el agua.

Korrektur: Benutze 'nadar', wenn du dich im Wasser bewegst (schwimmst). Benutze 'flotar' nur, wenn du dich auf der Oberfläche stillhältst.

baño

nounB1informal
Benutzen Sie 'baño', wenn Sie einen Ort meinen, an dem man schwimmen kann, wie ein Schwimmbad oder ein Bad im Meer, und nicht die Tätigkeit selbst.

Beispiele

El agua está perfecta para un baño.

Das Wasser ist perfekt zum Schwimmen.

Nadar vs. Natación

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'nadar' (verb) und 'natación' (noun). Denken Sie daran: 'nadar' ist die Handlung, sich zu bewegen, während 'natación' die Sportart oder das allgemeine Konzept des Schwimmens beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.