Inklingo

Wie sagt man "toilette" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtoiletteist bañoverwenden Sie "baño", wenn Sie nach der öffentlichen Toilettenanlage oder dem Badezimmer im Allgemeinen fragen oder sprechen.

bañoA1

Verwenden Sie "baño", wenn Sie nach der öffentlichen Toilettenanlage oder dem Badezimmer im Allgemeinen fragen oder sprechen.

Mehr erfahren →
servicio🔊A1

Nutzen Sie "servicio", um sich auf die Toiletten in öffentlichen Einrichtungen wie Restaurants, Bahnhöfen oder Einkaufszentren zu beziehen.

Mehr erfahren →
váterA1

"Váter" bezeichnet die Keramikschüssel (das eigentliche Toilettengerät) in einem Badezimmer und wird oft umgangssprachlich verwendet.

Mehr erfahren →
inodoro🔊A2

Dies ist die technischere Bezeichnung für das Sanitärgerät, also die Toilettenschüssel selbst.

Mehr erfahren →
lavabo🔊A2

Obwohl "lavabo" primär das Waschbecken bedeutet, kann es regional auch für den gesamten Toilettenraum an einem öffentlichen Ort verwendet werden.

Mehr erfahren →
retrete🔊B1

"Retrete" ist eine etwas formellere oder ältere Bezeichnung für die Toilettenanlage, oft im privaten Bereich.

Mehr erfahren →
taza🔊B1

"Taza" bezeichnet spezifisch die Toilettenschüssel, also den Teil des "inodoro" oder "váter".

Mehr erfahren →
sanitario🔊B1

Dieses Wort bezieht sich in erster Linie auf Sanitäranlagen im Allgemeinen oder auf medizinisches Personal und ist selten eine direkte Übersetzung für "Toilette".

Mehr erfahren →
German → Spanisch

baño

NounA1Umgangssprachlich
Verwenden Sie "baño", wenn Sie nach der öffentlichen Toilettenanlage oder dem Badezimmer im Allgemeinen fragen oder sprechen.

Beispiele

¿Dónde está el baño, por favor?

Wo ist bitte die Toilette/das Badezimmer?

servicio

ser-BEE-syoseɾˈbi.sjo

NounA1Öffentlicher Ort
Nutzen Sie "servicio", um sich auf die Toiletten in öffentlichen Einrichtungen wie Restaurants, Bahnhöfen oder Einkaufszentren zu beziehen.
Eine einfache, geschlossene Holztür in einem öffentlichen Flur mit einem klaren, stilisierten Symbol einer stehenden menschlichen Figur, das eine Toilette anzeigt.

Beispiele

Perdón, ¿dónde están los servicios?

Entschuldigung, wo sind die Toiletten?

El servicio de damas está a la derecha.

Die Damentoilette ist rechts.

Oft im Plural

Wenn man über die Toilette spricht, ist es sehr üblich, die Pluralform „los servicios“ zu verwenden, selbst wenn man sich nur auf einen Raum bezieht. Es ist ein bisschen so, als ob man im Deutschen von den „Sanitäranlagen“ spricht.

váter

nounA1Umgangssprachlich
"Váter" bezeichnet die Keramikschüssel (das eigentliche Toilettengerät) in einem Badezimmer und wird oft umgangssprachlich verwendet.

Beispiele

¿Dónde está el váter?

Wo ist die Toilette?

inodoro

ee-no-DOH-rohinoˈðoɾo

nounA2Neutral
Dies ist die technischere Bezeichnung für das Sanitärgerät, also die Toilettenschüssel selbst.
Eine saubere, weiße Keramik-Toilettenschüssel mit geöffnetem Deckel.

Beispiele

El inodoro del baño está roto.

Die Toilette im Badezimmer ist kaputt.

No tires papeles en el inodoro.

Wirf kein Papier in die Toilette.

Verwendung von 'el' bei Inodoro

Da es auf 'o' endet, ist es ein männliches Wort. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un' davor.

Baño vs. Inodoro

Fehler:Verwendung von 'inodoro', um den ganzen Raum zu bezeichnen.

Korrektur: Verwenden Sie 'el baño' für den Raum und 'el inodoro' für das eigentliche Objekt, auf das man sitzt.

lavabo

la-BA-bolaˈβaβo

nounA2Öffentlicher Ort
Obwohl "lavabo" primär das Waschbecken bedeutet, kann es regional auch für den gesamten Toilettenraum an einem öffentlichen Ort verwendet werden.
Eine Tür mit einem einfachen Symbol einer männlichen und weiblichen Silhouette, die eine öffentliche Toilette darstellt.

Beispiele

¿Dónde está el lavabo, por favor?

Wo ist die Toilette, bitte?

El lavabo de caballeros está a la derecha.

Die Herrentoilette ist rechts.

Voy al lavabo un momento.

Ich gehe kurz auf die Toilette.

'Das Ganze' für 'den Teil'

So wie wir manchmal 'Badezimmer' sagen, wenn wir nur die Toilette meinen, verwendet das Spanische das Wort für das Waschbecken, um den ganzen Raum zu bezeichnen.

Zuhause vs. Öffentlich

Fehler:Das Badezimmer in einem Privathaus 'el lavabo' nennen.

Korrektur: Obwohl verständlich, ist 'baño' für ein Privathaus viel gebräuchlicher. 'Lavabo' klingt, als würdest du eine öffentliche Toilette suchen.

retrete

reh-treh-tehreˈtɾete

nounB1Formell/Neutral
"Retrete" ist eine etwas formellere oder ältere Bezeichnung für die Toilettenanlage, oft im privaten Bereich.
Eine saubere, weiße Keramiktoilette mit geschlossenem Deckel in einem einfachen Badezimmer.

Beispiele

El retrete de este hotel está muy limpio.

Die Toilette in diesem Hotel ist sehr sauber.

Tira de la cadena del retrete después de usarlo.

Spüle die Toilette nach Gebrauch.

Se me cayeron las llaves dentro del retrete por accidente.

Ich habe versehentlich meine Schlüssel in die Toilettenschüssel fallen lassen.

Gedächtnisstütze für das Geschlecht

Obwohl es auf 'e' endet, ist 'retrete' maskulin. Denk an 'el retrete'. Die meisten Wörter für Badezimmerarmaturen im Spanischen sind maskulin.

Physisches Objekt vs. Raum

Verwende 'retrete', wenn du über das eigentliche Porzellanobjekt sprichst. Wenn du nach dem Standort des Badezimmers in einem Haus oder Restaurant fragen möchtest, klingt 'baño' oder 'aseo' natürlicher.

Die 'Badezimmer'-Verwechslung

Fehler:Bei einer schicken Dinnerparty zu fragen: '¿Dónde está el retrete?'.

Korrektur: Frage '¿Dónde está el baño?' oder '¿Dónde está el servicio?'. 'Retrete' kann in höflichen sozialen Situationen etwas zu direkt oder klinisch klingen.

taza

TAH-sahˈta.sa

nounB1Neutral
"Taza" bezeichnet spezifisch die Toilettenschüssel, also den Teil des "inodoro" oder "váter".
Eine saubere, weiße Keramik-Toilettenschüssel mit hochgeklapptem Deckel, die das Beckenteil der Armatur veranschaulicht.

Beispiele

Hay que limpiar la taza del baño con desinfectante.

Wir müssen die Toilettenschüssel mit Desinfektionsmittel reinigen.

El fontanero tuvo que reemplazar la taza porque estaba rajada.

Der Klempner musste das Toilettenbecken ersetzen, weil es einen Riss hatte.

Kontext ist entscheidend

Wenn Sie über das Badezimmer sprechen, bezieht sich 'taza' spezifisch auf den Schüsselteil. Wenn Sie die gesamte Einrichtung meinen, verwenden Sie zur Verdeutlichung besser 'inodoro' oder 'váter'.

sanitario

sah-nee-tah-ree-ohsaniˈtaɾjo

nounB1Neutral/Fachsprache
Dieses Wort bezieht sich in erster Linie auf Sanitäranlagen im Allgemeinen oder auf medizinisches Personal und ist selten eine direkte Übersetzung für "Toilette".
Eine freundliche Person, die ein Stethoskop und einen weißen Arztkittel trägt.

Beispiele

Los sanitarios trabajaron muchas horas durante la emergencia.

Die medizinischen Fachkräfte arbeiteten während des Notfalls viele Stunden.

El fontanero está arreglando el sanitario.

Der Klempner repariert die Toilette.

Ella es una sanitaria con mucha experiencia.

Sie ist eine medizinische Fachkraft mit viel Erfahrung.

Personen vs. Objekte

Wenn Sie sich auf eine Person beziehen, kann es 'el sanitario' (männlich) oder 'la sanitaria' (weiblich) sein. Wenn Sie sich auf eine Toilette beziehen, ist es fast immer maskulin 'el sanitario'.

Ist es ein Arzt?

Fehler:Verwendung von 'sanitario' nur für 'Arzt'.

Korrektur: Ein 'sanitario' kann ein Arzt, eine Krankenschwester oder ein Krankenwagenfahrer sein. Es ist ein allgemeiner Begriff für jeden im Gesundheitswesen.

Verwechslung von "baño" und "inodoro"

Die häufigste Verwechslung besteht darin, "inodoro" (das Gerät) zu sagen, wenn man eigentlich die öffentliche Toilette oder das Badezimmer ("baño", "servicio") meint. "Baño" ist die allgemeinste und sicherste Wahl, wenn Sie unsicher sind.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.