Wie sagt man "arrangieren" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “arrangieren” ist “planear” — verwenden Sie "planear", wenn Sie das geplante Vorgehen oder die Organisation einer zukünftigen Aktivität, Reise oder Veranstaltung meinen..
planear
/pla-NEH-ah//plaˈne.a/

Beispiele
Ella planea un viaje a Italia el próximo verano.
Sie plant eine Reise nach Italien nächsten Sommer.
El equipo planea la nueva estrategia de marketing.
Das Team plant die neue Marketingstrategie.
Si usted planea la cena con anticipación, será más fácil.
Wenn du das Abendessen im Voraus planst, wird es einfacher sein. (Formelle Aufforderung)
Verwendung von 'Planear' mit Infinitiven
Auf 'planear' kann direkt ein weiteres Verb in seiner Grundform (Infinitiv) folgen, um auszudrücken, was geplant wird: 'Planea estudiar' (Er plant zu studieren).
Verwechsle nicht die Verbformen
Fehler: “Verwendung von 'planea', wenn 'yo planeo' (ich plane) gemeint ist.”
Korrektur: 'Planea' ist nur für 'er/sie/es/Sie (formell)'. Denke daran, dass die '-o'-Endung für 'yo' (ich) ist.
cocinar
/koh-see-nar//ko.siˈnaɾ/

Beispiele
Tuvieron que cocinar una excusa creíble para el jefe.
Sie mussten dem Chef eine glaubwürdige Ausrede aushecken.
El director cocinó los números para que parecieran mejores.
Der Direktor hat die Zahlen gefälscht (die Zahlen gekocht), damit sie besser aussahen.
Están cocinando un plan para fusionar las dos empresas.
Sie arrangieren einen Plan, um die beiden Unternehmen zu fusionieren.
Figurative Verwendung
Wenn es in diesem Sinne verwendet wird, impliziert 'cocinar' eine detaillierte, oft geheime Vorbereitung, ähnlich wie im Deutschen 'etwas ausbrüten' oder 'etwas anbahnen'.
Planen oder Aushecken?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

