gestionar
“gestionar” bedeutet “leiten” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
leiten
Auch: führen, verwalten
📝 In Aktion
Ella gestiona un equipo de veinte personas con mucho éxito.
B1Sie leitet sehr erfolgreich ein Team von zwanzig Personen.
Es difícil gestionar una empresa durante una crisis.
B2Es ist schwierig, ein Unternehmen während einer Krise zu leiten.
Aprendimos a gestionar los recursos de forma eficiente.
B2Wir lernten, Ressourcen effizient zu verwalten.
bearbeiten
Auch: arrangieren, erledigen
📝 In Aktion
Estoy gestionando mi nuevo pasaporte.
B1Ich bearbeite meinen neuen Reisepass.
El abogado gestionó todos los permisos necesarios.
B2Der Anwalt erledigte alle notwendigen Genehmigungen.
Debes gestionar la solicitud antes del viernes.
B2Du musst den Antrag vor Freitag bearbeiten.
bewältigen
Auch: umgehen mit, kontrollieren
📝 In Aktion
No es fácil gestionar el estrés en el trabajo.
B2Es ist nicht einfach, Stress bei der Arbeit zu bewältigen.
Los niños necesitan aprender a gestionar sus emociones.
C1Kinder müssen lernen, ihre Emotionen zu bewältigen.
Tienes que gestionar mejor tu tiempo.
B1Du musst deine Zeit besser einteilen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: gestionar
Frage 1 von 3
Welcher Satz verwendet 'gestionar' korrekt für Papierkram?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'gestio', das die Handlung des Ausführens oder Durchführens bedeutet. Es leitet sich von 'gerere' ab, was 'tragen' oder 'tun' bedeutet.
Erstmals belegt: 19th century (in its modern administrative sense)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'gestionar' und 'manejar'?
'Manejar' bezieht sich normalerweise auf physische Dinge (wie Autofahren) oder allgemeine Handhabung. 'Gestionar' bezieht sich mehr auf Verwaltung, Prozesse und formelle Organisation.
Wird 'gestionar' in Spanien und Lateinamerika gleich verwendet?
Ja, die Bedeutung ist in der gesamten spanischsprachigen Welt konsistent, obwohl Lateinamerikaner 'manejar' möglicherweise etwas häufiger für allgemeines Management verwenden.
Kann ich 'gestionar' verwenden, um zu sagen 'Ich habe es geschafft, etwas zu tun'?
Nein. Verwende 'lograr' oder 'conseguir', um ein Ergebnis zu erzielen. 'Gestionar' bezieht sich auf die Arbeit, die du tust, um es zu erreichen.


