Inklingo

coger

ko-kherkoˈxeɾ

nehmen, ergreifen

Auch: fangen
VerbA1irregular (g -> j in some present tenses) er
Latin America (General)
Eine vereinfachte Illustration einer Hand, die einen leuchtend roten Apfel von einer Fläche mit grünem Gras aufhebt.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Aktion

Por favor, coge ese libro de la mesa.

A1

Bitte, nimm diesen Buch von dem Tisch.

Necesitas coger la herramienta con firmeza.

A2

Du musst das Werkzeug fest ergreifen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • coger algo en el aireetwas aus der Luft fangen

erwischen, sich einfangen

Auch: nehmen
VerbA2irregular (g -> j in some present tenses) er
Latin America (General)
Eine vereinfachte Illustration, die zeigt, wie eine Person an einer Bushaltestelle die Eingangsstufen eines großen gelben Busses betritt.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Aktion

Si no te apuras, vas a perder el tren, ¡cógelo ya!

A2

Wenn du dich nicht beeilst, wirst du den Zug verpassen, erwische ihn jetzt!

Creo que cogí un resfriado por el frío de anoche.

B1

Ich glaube, ich habe mich wegen der Kälte von gestern Nacht erkältet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • tomar (nehmen (Transportmittel))
  • pillar (erwischen/schnappen (Spanien umgangssprachlich))

Häufige Kollokationen

  • coger el autobúsden Bus nehmen
  • coger velocidadGeschwindigkeit aufnehmen

Sex haben

Auch: vögeln
VerbC2irregular (g -> j in some present tenses) erslang/vulgar
Mexico, Central America, Caribbean, Andean Region
Eine stark vereinfachte, abstrakte Illustration, die zwei sehr eng beieinander stehende menschliche Figuren in einer engen Umarmung zeigt, was Intimität andeutet.
infinitivecoger
gerundcogiendo
past Participlecogido

📝 In Aktion

¡Cuidado! En México esa palabra significa algo muy diferente y muy vulgar.

C2

Vorsicht! In Mexiko bedeutet dieses Wort etwas ganz anderes und sehr Vulgäres.

Wortverbindungen

Synonyme

  • follar (Sex haben (Spanien Slang))
  • chingar (verpfuschen/verarschen (Mexiko vulgär))

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedcoge
yocojo
coges
ellos/ellas/ustedescogen
nosotroscogemos
vosotroscogéis

imperfect

él/ella/ustedcogía
yocogía
cogías
ellos/ellas/ustedescogían
nosotroscogíamos
vosotroscogíais

preterite

él/ella/ustedcogió
yocogí
cogiste
ellos/ellas/ustedescogieron
nosotroscogimos
vosotroscogisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcoja
yocoja
cojas
ellos/ellas/ustedescojan
nosotroscojamos
vosotroscojáis

imperfect

él/ella/ustedcogiera
yocogiera
cogieras
ellos/ellas/ustedescogieran
nosotroscogiéramos
vosotroscogierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: coger

Frage 1 von 1

Welcher Satz wäre in Mexiko unhöflich oder unangemessen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
cogida(Griff; (LA Slang) sexueller Akt)Substantiv
recoger(aufheben, einsammeln)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *collīgere* (sammeln, einsammeln) ab, das sich schließlich mit anderen Wurzeln vermischte, die sich auf das Ergreifen von etwas beziehen.

Erstmals belegt: Around the 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: colher

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'coger' in verschiedenen spanischsprachigen Ländern so unterschiedliche Bedeutungen?

Dies ist eine der größten regionalen Unterschiede im Spanischen! In Spanien ist 'coger' das neutrale, alltägliche Wort für 'nehmen' oder 'einen Bus erwischen'. Aufgrund sprachlicher Verschiebungen in Lateinamerika wurde 'coger' jedoch zum vorherrschenden vulgären Slang-Begriff für 'Sex haben', weshalb Sprecher dort sicherere Alternativen wie 'tomar' oder 'agarrar' für die neutralen Bedeutungen verwenden.

Wenn ich nur mit Spaniern spreche, ist es dann sicher, 'coger' zu verwenden?

Ja. Wenn Sie sich ausschließlich in Spanien befinden, ist 'coger' das übliche, sichere und erwartete Wort für 'greifen', 'nehmen' oder 'einen Zug erwischen'. Die vulgäre Bedeutung ist dort nicht verbreitet.