Inklingo

Wie sagt man "sex haben" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsex habenist cogerverwenden Sie dieses Wort nur in sehr informellen, vulgären Kontexten, um Geschlechtsverkehr auszudrücken. Seien Sie sich bewusst, dass es in einigen lateinamerikanischen Ländern stark anstößige Bedeutungen hat..

German → Spanisch

coger

/ko-kher//koˈxeɾ/

verbC2vulgärer Slang
Verwenden Sie dieses Wort nur in sehr informellen, vulgären Kontexten, um Geschlechtsverkehr auszudrücken. Seien Sie sich bewusst, dass es in einigen lateinamerikanischen Ländern stark anstößige Bedeutungen hat.
Eine stark vereinfachte, abstrakte Illustration, die zwei sehr eng beieinander stehende menschliche Figuren in einer engen Umarmung zeigt, was Intimität andeutet.

Beispiele

No creo que sea apropiado hablar de si se van a coger o no.

Ich finde es nicht angemessen, darüber zu sprechen, ob sie miteinander schlafen werden oder nicht.

¡Cuidado! En México esa palabra significa algo muy diferente y muy vulgar.

Vorsicht! In Mexiko bedeutet dieses Wort etwas ganz anderes und sehr Vulgäres.

Regionale Missverständnisse

Fehler:Ein Lerner aus Spanien sagt: 'Voy a coger el bus' in Mexiko.

Korrektur: Dies wird als höchst beleidigend angesehen, da es bedeutet: 'Ich werde Sex mit dem Bus haben.' Sagen Sie immer 'Voy a tomar el bus' oder 'Voy a agarrar el bus' in Lateinamerika.

coger

/ko-kher//koˈxeɾ/

verbC1vulgär/Slang
Das Partizip Perfekt von 'coger' wird verwendet, um eine andauernde sexuelle Handlung zu beschreiben. Es ist ebenfalls vulgär und sollte nur in informellen Situationen benutzt werden.
Eine stark vereinfachte, abstrakte Illustration, die zwei sehr eng beieinander stehende menschliche Figuren in einer engen Umarmung zeigt, was Intimität andeutet.

Beispiele

Ellos se estaban cogiendo en el coche.

Sie hatten Sex im Auto.

¡Cuidado! En México esa palabra significa algo muy diferente y muy vulgar.

Vorsicht! In Mexiko bedeutet dieses Wort etwas ganz anderes und sehr Vulgäres.

Regionale Missverständnisse

Fehler:Ein Lerner aus Spanien sagt: 'Voy a coger el bus' in Mexiko.

Korrektur: Dies wird als höchst beleidigend angesehen, da es bedeutet: 'Ich werde Sex mit dem Bus haben.' Sagen Sie immer 'Voy a tomar el bus' oder 'Voy a agarrar el bus' in Lateinamerika.

Vermeiden Sie 'coger' in vielen Ländern

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von 'coger' ohne Kenntnis seiner vulgären Bedeutung in Mexiko und anderen Teilen Lateinamerikas. Selbst wenn es für 'Sex haben' verwendet wird, ist es oft zu vulgär für den Alltag.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.