oculto
“oculto” bedeutet “verborgen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verborgen, versteckt
Auch: unsichtbar
📝 In Aktion
El tesoro permaneció oculto durante siglos.
B1Der Schatz blieb jahrhundertelang verborgen.
Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.
A2Sie fanden hinter dem Bücherregal ein verstecktes Zimmer.
Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.
B1Du musst nach einem versteckten Schalter suchen, um die Tür zu öffnen.
geheim, geheimnisvoll
Auch: okkult, verborgen
📝 In Aktion
El libro trataba sobre las fuerzas ocultas del universo.
C1Das Buch behandelte die verborgenen Kräfte des Universums.
Ella tenía un motivo oculto para ayudarles.
B2Sie hatte ein geheimes Motiv, ihnen zu helfen.
La verdad oculta de la historia salió a la luz.
C1Die geheimnisvolle Wahrheit der Geschichte kam ans Licht.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "oculto" übersetzt werden:
geheim→geheimnisvoll→okkult→unsichtbar→verborgen→versteckt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: oculto
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'oculto' im übertragenen Sinne von 'geheimem Wissen'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'oculto' stammt direkt vom lateinischen Wort *occultus*, der Vergangenheitsform des Verbs *occulere*, was 'bedecken' oder 'verstecken' bedeutet. Es trug schon immer die Bedeutung von geheim oder verborgen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'oculto' dasselbe wie 'escondido'?
Sie sind sehr ähnliche Synonyme und oft austauschbar, wenn es um physische Objekte geht, die außer Sichtweite sind. 'Oculto' wird jedoch viel häufiger und bevorzugt verwendet, wenn es um abstrakte Dinge wie 'geheime Motive' oder 'verborgene Bedeutungen' ('motivos ocultos') geht.
Wie mache ich 'oculto' im Plural?
Da 'oculto' ein Adjektiv ist, fügen Sie einfach ein 's' am Ende hinzu. Denken Sie daran, auch das Geschlecht des Substantivs anzupassen! 'El mensaje oculto' wird zu 'Los mensajes ocultos'. 'La agenda oculta' wird zu 'Las agendas ocultas'.

