Inklingo

Wie sagt man "unsichtbar" auf Spanisch

German → Spanisch

invisible

/in-bee-SEE-blay//imbiˈsible/

AdjektivA2Standard
Verwenden Sie „invisible“, wenn etwas buchstäblich nicht mit den Augen gesehen werden kann, wie zum Beispiel Luft oder ein Geist.
Ein leuchtend roter Apfel schwebt über einem Holztisch und deutet auf ein unsichtbares Objekt oder eine unsichtbare Kraft hin, die ihn festhält.

Beispiele

El aire es inodoro e invisible.

Die Luft ist geruchlos und unsichtbar.

La frontera entre los dos países es una línea invisible en el mapa.

Die Grenze zwischen den beiden Ländern ist eine unsichtbare Linie auf der Karte.

Para un niño, los monstruos son muy reales, aunque sean invisibles.

Für ein Kind sind die Monster sehr real, auch wenn sie unsichtbar sind.

Eine Form für beide Geschlechter

Dieses Adjektiv endet auf '-e', was eine tolle Abkürzung ist! Es beschreibt sowohl männliche Nomen (el muro invisible) als auch weibliche Nomen (la pared invisible), ohne seine Form zu ändern.

Die Pluralbildung

Um mehr als eine Sache zu beschreiben, fügen Sie einfach '-s' hinzu: 'los enemigos invisibles' (die unsichtbaren Feinde).

Hinzufügen von Geschlechtsendungen

Fehler:La mesa invisibla.

Korrektur: La mesa invisible. Denken Sie daran, dass Adjektive, die auf '-e' enden, sich normalerweise nicht ändern, um ein feminines Nomen anzupassen.

oculto

oh-KUL-toh/oˈkulto/

AdjektivB1Standard
Nutzen Sie „oculto“, wenn etwas verborgen, geheim oder nicht zugänglich ist, aber nicht unbedingt physisch nicht sichtbar sein muss.
Ein kleiner roter Ball ist fast vollständig hinter einem großen, leuchtend grünen Busch versteckt, wobei nur ein winziger roter Streifen sichtbar ist.

Beispiele

El tesoro permaneció oculto durante siglos.

Der Schatz blieb jahrhundertelang verborgen.

Encontraron una habitación oculta detrás de la estantería.

Sie fanden hinter dem Bücherregal ein verstecktes Zimmer.

Necesitas buscar un interruptor oculto para abrir la puerta.

Du musst nach einem versteckten Schalter suchen, um die Tür zu öffnen.

Angleichung ist entscheidend

Da 'oculto' ein Adjektiv ist, muss es seine Endung an das Substantiv anpassen, das es beschreibt: 'el lugar oculto' (maskulin Singular), 'la cámara oculta' (feminin Singular), 'los mensajes ocultos' (maskulin Plural). Im Deutschen entspricht dies der Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel.

Das Vergessen von 'Ser' oder 'Estar'

Fehler:La llave oculto.

Korrektur: La llave está oculta. (Der Schlüssel ist versteckt.) Denken Sie daran, eine Form von 'ser' oder 'estar' vor das Adjektiv zu setzen, um einen vollständigen Satz zu bilden, ähnlich wie im Deutschen das Verb 'sein' benötigt wird.

Verwechslung von „invisible“ und „oculto“

Der häufigste Fehler ist die Verwendung von „invisible“ für etwas, das nur verborgen ist. Denken Sie daran: „invisible“ bedeutet, dass man es physisch nicht sehen kann, während „oculto“ bedeutet, dass es versteckt oder geheim ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.