obvio
“obvio” bedeutet “offensichtlich” auf Spanisch (leicht verständlich).
offensichtlich, klar
Auch: evident, selbstverständlich
📝 In Aktion
Era obvio que no estaban prestando atención en la clase.
B1Es war offensichtlich, dass sie im Unterricht nicht aufpassten.
La respuesta es obvia: tienes que estudiar más.
A2Die Antwort ist offensichtlich: Du musst mehr lernen.
Sus intenciones eran obvias para todos.
B2Seine Absichten waren allen klar.
No hagas preguntas obvias, por favor.
B1Stellen Sie bitte keine offensichtlichen Fragen.
🔀 Commonly Confused With
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "obvio" übersetzt werden:
evident→klar→offensichtlich→selbstverständlich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: obvio
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet die Adjektivform von 'obvio' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'obvius' ab, was ursprünglich 'im Weg' oder 'entgegenkommend' bedeutete (im Sinne von etwas, das einem leicht begegnet). Dies entwickelte sich zur modernen Bedeutung von 'leicht zu sehen oder zu verstehen'.
Erstmals belegt: Medieval Latin
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'obvio' und 'obviamente'?
'Obvio' ist ein Adjektiv, das ein Substantiv beschreibt (z. B. 'el error es obvio' – der Fehler ist offensichtlich). 'Obviamente' ist ein Adverb, das eine Handlung oder den ganzen Satz beschreibt und 'offensichtlich' bedeutet (z. B. 'Obviamente, me equivoqué' – Offensichtlich habe ich mich geirrt).
Erfordert 'obvio' jemals die Konjunktivform des Verbs?
Nein. Wenn Sie mit 'Es obvio que...' (Es ist offensichtlich, dass...) eine Tatsache feststellen, drücken Sie Gewissheit aus, was bedeutet, dass das folgende Verb im normalen Indikativ bleibt (z. B. 'Es obvio que tiene razón').