Inklingo

obviamente

ob-bvee-ah-MEN-teoβbjamente

obviamente bedeutet offensichtlich auf Spanisch (Etwas aussagen, das klar oder evident ist).

offensichtlich, selbstverständlich

Auch: evidenterweise, natürlicherweise
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer kleinen Person, die nachdrücklich auf eine sehr große, leuchtend gelbe Sonne an einem klaren blauen Himmel zeigt und etwas Eindeutiges oder Offensichtliches symbolisiert.

📝 In Aktion

Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.

A2

Offensichtlich wirst du die Prüfung nicht bestehen, wenn du nicht lernst.

¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!

A1

Gehst du zur Party? — Selbstverständlich!

El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.

B1

Das Kleid ist zu groß. Offensichtlich brauche ich eine kleinere Größe.

No podía faltar al evento, obviamente es el más importante del año.

B2

Er konnte das Ereignis nicht verpassen; es ist offensichtlich das wichtigste des Jahres.

Wortverbindungen

Synonyme

  • claro (klar / natürlich)
  • naturalmente (natürlicherweise)
  • por supuesto (selbstverständlich)

Häufige Kollokationen

  • obviamente falsooffensichtlich falsch
  • es obviamente un errores ist offensichtlich ein Fehler

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "obviamente" übersetzt werden:

evidenterweisenatürlicherweiseoffensichtlichselbstverständlich

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: obviamente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'obviamente' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
obvio(offensichtlich)Adjektiv
obviedad(eine offensichtliche Aussage / Trivialität)Substantiv
🎵 Reimwörter
simplementerápidamente
📚 Etymologie

Gebildet aus dem spanischen Adjektiv 'obvio' (bedeutet 'offensichtlich') kombiniert mit dem gängigen Adverbialsuffix '-mente', das auf das lateinische Wort *mens* (bedeutet 'Geist' oder 'Art und Weise') zurückgeht. Es bedeutet also wörtlich 'auf eine offensichtliche Weise'.

Erstmals belegt: 17th century (in its current form)

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: obviouslyFrench: évidemment

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'por supuesto' anstelle von 'obviamente' verwenden?

Ja! Sie sind oft austauschbar. 'Obviamente' betont die Klarheit der Tatsache, während 'por supuesto' (natürlich/selbstverständlich) oft Zustimmung oder starke Übereinstimmung impliziert, aber beide dienen dazu, etwas auszusagen, was selbstverständlich ist.

Wo sollte ich 'obviamente' im Satz platzieren?

Es wird am häufigsten am Satzanfang platziert, um die klare Idee einzuleiten, oder direkt nach dem Verb, das es modifiziert. Zum Beispiel: 'Obviamente, llegué tarde' (Offensichtlich kam ich zu spät) oder 'Llegué obviamente tarde'.