Inklingo

obviamente

offensichtlich?Etwas aussagen, das klar oder evident ist,selbstverständlich?Wird verwendet, um etwas schnell zu bestätigen
Auch:evidenterweise?Stating something based on visible facts,natürlicherweise?As expected

ob-bvee-ah-MEN-te

/oβbjamente/
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration einer kleinen Person, die nachdrücklich auf eine sehr große, leuchtend gelbe Sonne an einem klaren blauen Himmel zeigt und etwas Eindeutiges oder Offensichtliches symbolisiert.

📝 In Aktion

Obviamente, si no estudias, reprobarás el examen.

A2

Offensichtlich wirst du die Prüfung nicht bestehen, wenn du nicht lernst.

¿Vas a ir a la fiesta? — ¡Obviamente!

A1

Gehst du zur Party? — Selbstverständlich!

El vestido es demasiado grande. Obviamente, necesito una talla más pequeña.

B1

Das Kleid ist zu groß. Offensichtlich brauche ich eine kleinere Größe.

No podía faltar al evento, obviamente es el más importante del año.

B2

Er konnte das Ereignis nicht verpassen; es ist offensichtlich das wichtigste des Jahres.

Wortverbindungen

Synonyme

  • claro (klar / natürlich)
  • naturalmente (natürlicherweise)
  • por supuesto (selbstverständlich)

Häufige Kollokationen

  • obviamente falsooffensichtlich falsch
  • es obviamente un errores ist offensichtlich ein Fehler

💡 Grammatikpunkte

Die '-mente'-Regel

Die meisten spanischen Wörter, die auf '-mente' enden, sind Adverbien und funktionieren genau wie deutsche Wörter, die auf '-lich' oder '-weise' enden. 'Obviamente' leitet sich vom Adjektiv 'obvio' (offensichtlich) ab.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Adjektiven und Adverbien

Fehler:Viele Lernende verwenden 'obvio' anstelle von 'obviamente', um einen ganzen Satz zu modifizieren. (z.B. 'Obvio, no quiero ir.')

Korrektur: Verwenden Sie die vollständige Adverbform: 'Obviamente, no quiero ir.' (Offensichtlich will ich nicht gehen.) Obwohl die Kurzform umgangssprachlich üblich ist, ist das vollständige Adverb standardmäßig und korrekt.

⭐ Verwendungstipps

Die Platzierung ist flexibel

Sie können 'obviamente' normalerweise am Satzanfang (gefolgt von einem Komma) oder direkt vor dem Verb platzieren, das es beschreibt.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: obviamente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'obviamente' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

obvio(offensichtlich) - Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'por supuesto' anstelle von 'obviamente' verwenden?

Ja! Sie sind oft austauschbar. 'Obviamente' betont die Klarheit der Tatsache, während 'por supuesto' (natürlich/selbstverständlich) oft Zustimmung oder starke Übereinstimmung impliziert, aber beide dienen dazu, etwas auszusagen, was selbstverständlich ist.

Wo sollte ich 'obviamente' im Satz platzieren?

Es wird am häufigsten am Satzanfang platziert, um die klare Idee einzuleiten, oder direkt nach dem Verb, das es modifiziert. Zum Beispiel: 'Obviamente, llegué tarde' (Offensichtlich kam ich zu spät) oder 'Llegué obviamente tarde'.