Inklingo

naturalmente

selbstverständlich?als Bestätigung,natürlich?wie erwartet
Auch:offensichtlich?when stating a self-evident truth,sicherlich?formal confirmation

nah-too-rahl-MEHN-teh

/na.tu.ralˈmen.te/
neutral
Eine Zeichentrickhand, die eine klare Daumen-hoch-Geste vor einem einfarbigen Hintergrund zeigt, was Zustimmung oder Bestätigung symbolisiert.

Wenn es als Bestätigung verwendet wird, wird 'naturalmente' mit 'selbstverständlich' übersetzt.

naturalmente(Adverb)

A2

selbstverständlich

?

als Bestätigung

,

natürlich

?

wie erwartet

Auch:

offensichtlich

?

when stating a self-evident truth

,

sicherlich

?

formal confirmation

📝 In Aktion

¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!

A2

Kommst du zum Abendessen? — Selbstverständlich!

Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.

B1

Du musst für die Prüfung lernen. Natürlich, wenn du bestehen willst.

Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.

B2

Wenn es regnet, müssen wir das Picknick offensichtlich absagen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • por supuesto (selbstverständlich)
  • claro (klar, selbstverständlich)

Antonyme

  • imposiblemente (unmöglich)

💡 Grammatikpunkte

Stellung im Satz

Dieses Wort ist flexibel. Es kann am Anfang oder Ende eines Satzes stehen oder sogar mitten im Satz eingefügt werden, um eine gewisse Sicherheit oder Selbstverständlichkeit auszudrücken.

⭐ Verwendungstipps

Konversationeller Gebrauch

Verwenden Sie '¡Naturalmente!' als schnelle, etwas formellere Art, 'Ja' oder 'Absolut' zu sagen, wenn jemand eine Frage stellt, deren Antwort offensichtlich ist.

Eine einfache Illustration eines kleinen grünen Sprosses, der aus reicher brauner Erde sprießt und organisches Wachstum veranschaulicht.

'Naturalmente' bedeutet 'auf natürliche Weise' und beschreibt etwas, das auf natürliche oder ungezwungene Weise geschieht.

naturalmente(Adverb)

B1

auf natürliche Weise

?

auf natürliche Art und Weise

Auch:

instinktiv

?

doing something without thought

,

von Natur aus

?

innately

📝 In Aktion

Ella canta naturalmente, sin necesidad de muchas lecciones.

B1

Sie singt auf natürliche Weise, ohne viele Lektionen zu benötigen.

El perro se acercó al niño y, naturalmente, el niño sonrió.

B1

Der Hund näherte sich dem Kind, und instinktiv lächelte das Kind.

La madera se dobla naturalmente con el tiempo debido a la humedad.

B2

Das Holz biegt sich mit der Zeit natürlich durch die Feuchtigkeit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • espontáneamente (spontan)
  • sencillamente (einfach)

Antonyme

  • artificialmente (künstlich)

💡 Grammatikpunkte

Verben modifizieren

Wie die meisten spanischen Adverbien, die auf '-mente' enden, sagt dieses Wort, wie eine Handlung ausgeführt wird, und beschreibt die Art und Weise (z.B. 'Ella habla naturalmente' bedeutet, ihre Art zu sprechen ist natürlich).

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von Adjektiv und Adverb

Fehler:Verwendung von 'es natural', wenn eine Handlung beschrieben wird: 'Ella habla natural.'

Korrektur: Die Handlung benötigt ein Adverb: 'Ella habla naturalmente.' (Sie spricht auf natürliche Weise.) Das Adjektiv 'natural' dient nur zur Beschreibung von Nomen (z.B. 'El sabor es natural').

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: naturalmente

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'naturalmente', um 'auf natürliche Weise' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'naturalmente' immer austauschbar mit 'por supuesto'?

Sie sind sich sehr ähnlich, wenn man etwas bestätigt ('selbstverständlich'), aber 'por supuesto' ist im Allgemeinen zwangloser. 'Naturalmente' kann auch beschreiben, *wie* jemand etwas tut (was 'auf natürliche Weise' bedeutet), eine Bedeutung, die 'por supuesto' nicht hat.

Kann ich 'naturalmente' anstelle von 'obviamente' verwenden?

Ja, oft. Wenn etwas offensichtlich oder erwartet ist, funktionieren beide perfekt. 'Naturalmente' hat manchmal einen etwas sanfteren Ton als 'obviamente' (offensichtlich).