Inklingo

Wie sagt man "sicherlich" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürsicherlichist seguroverwende „seguro“ (oft in der Wendung „seguro que“), um eine starke persönliche Überzeugung oder Gewissheit auszudrücken, ähnlich wie „ganz sicher“ oder „bestimmt“..

seguro🔊B1

Verwende „seguro“ (oft in der Wendung „seguro que“), um eine starke persönliche Überzeugung oder Gewissheit auszudrücken, ähnlich wie „ganz sicher“ oder „bestimmt“.

Mehr erfahren →
naturalmente🔊A2

Nutze „naturalmente“, um auszudrücken, dass etwas selbstverständlich, logisch oder erwartbar ist, vergleichbar mit „selbstverständlich“ oder „natürlich“.

Mehr erfahren →
absolutamente🔊A1

Setze „absolutamente“ ein, um eine absolute Zustimmung oder Bestätigung auszudrücken, was dem deutschen „absolut“ oder „vollkommen“ entspricht.

Mehr erfahren →
seguramente🔊A2

Verwende „seguramente“, wenn du eine hohe Wahrscheinlichkeit ausdrückst, aber keine absolute Gewissheit hast; es bedeutet „wahrscheinlich“ oder „sicherlich“ im Sinne von „mit hoher Wahrscheinlichkeit“.

Mehr erfahren →
ciertamente🔊B1

Benutze „ciertamente“, um eine feste Überzeugung auszudrücken oder um etwas formell zuzugestehen, ähnlich wie „gewiss“ oder „zugegebenermaßen“.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

AdverbB1Umgangssprachlich
Verwende „seguro“ (oft in der Wendung „seguro que“), um eine starke persönliche Überzeugung oder Gewissheit auszudrücken, ähnlich wie „ganz sicher“ oder „bestimmt“.
Eine Person, die auf etwas außerhalb des Bildes zeigt, mit einem Ausdruck der Gewissheit und Entdeckung im Gesicht.

Beispiele

Seguro que mañana hace buen tiempo.

Ganz sicher wird morgen gutes Wetter sein.

Seguro que llueve mañana.

Morgen regnet es sicher.

Si no estudias, seguro suspendes el examen.

Wenn du nicht lernst, wirst du das Examen wahrscheinlich nicht bestehen.

De seguro nos vemos en la fiesta.

Wir werden uns auf der Party sicher sehen.

Form bleibt unverändert

Wenn es in diesem Sinne als 'sicherlich' verwendet wird, ändert sich 'seguro' nie. Es bleibt immer 'seguro', egal über wen man spricht.

naturalmente

nah-too-rahl-MEHN-teh/na.tu.ralˈmen.te/

AdverbA2Standard
Nutze „naturalmente“, um auszudrücken, dass etwas selbstverständlich, logisch oder erwartbar ist, vergleichbar mit „selbstverständlich“ oder „natürlich“.
Eine Zeichentrickhand, die eine klare Daumen-hoch-Geste vor einem einfarbigen Hintergrund zeigt, was Zustimmung oder Bestätigung symbolisiert.

Beispiele

¿Vienes a la fiesta? — ¡Naturalmente!

Kommst du zur Party? — Selbstverständlich!

¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!

Kommst du zum Abendessen? — Selbstverständlich!

Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.

Du musst für die Prüfung lernen. Natürlich, wenn du bestehen willst.

Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.

Wenn es regnet, müssen wir das Picknick offensichtlich absagen.

Stellung im Satz

Dieses Wort ist flexibel. Es kann am Anfang oder Ende eines Satzes stehen oder sogar mitten im Satz eingefügt werden, um eine gewisse Sicherheit oder Selbstverständlichkeit auszudrücken.

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tay/aβsoluˈtamente/

AdverbA1Standard
Setze „absolutamente“ ein, um eine absolute Zustimmung oder Bestätigung auszudrücken, was dem deutschen „absolut“ oder „vollkommen“ entspricht.
Eine freundliche, stilisierte Hand zeigt einen festen und enthusiastischen Daumen hoch, was starke Zustimmung oder Bejahung signalisiert.

Beispiele

¿Te gusta la película? — ¡Absolutamente!

Magst du den Film? — Absolut!

¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!

Glaubst du, wir können das heute schaffen? — Absolut!

¿Estás de acuerdo con el plan? — Absolutamente, no hay otra opción.

Bist du mit dem Plan einverstanden? — Definitiv, es gibt keine andere Option.

Das starke 'Ja'

Wenn 'absolutamente' allein verwendet wird, ist es eine sehr starke und selbstbewusste Art, 'Ja' zu sagen oder etwas zu bestätigen, viel stärker als ein einfaches 'sí'.

seguramente

seh-goo-rah-MEN-teh/se.ɣu.ɾaˈmen.te/

AdverbA2Standard
Verwende „seguramente“, wenn du eine hohe Wahrscheinlichkeit ausdrückst, aber keine absolute Gewissheit hast; es bedeutet „wahrscheinlich“ oder „sicherlich“ im Sinne von „mit hoher Wahrscheinlichkeit“.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration einer traditionellen hölzernen Balkenwaage. Die rechte Seite ist stark mit einem großen, leuchtend bunten Stein beschwert, wodurch die Waage stark nach unten kippt, was visuell eine hohe Wahrscheinlichkeit darstellt.

Beispiele

Si estudias, seguramente aprobarás el examen.

Wenn du lernst, wirst du das Examen wahrscheinlich bestehen.

Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.

Wenn wir jetzt losfahren, werden wir wahrscheinlich rechtzeitig ankommen.

¿Viene María a la fiesta? Seguramente.

Kommt María zur Party? Sicherlich (Wahrscheinlich).

El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.

Der Präsident wird morgen sicherlich eine Rede zu diesem Thema halten.

Adverbiale Stellung

Wie viele spanische Adverbien kann 'seguramente' den Satz beginnen, vor dem Verb stehen oder nach dem Verb stehen. Die Platzierung am Anfang betont meist die Möglichkeit.

Wahrscheinlichkeit und Verbformen

Wenn 'seguramente' verwendet wird, um Wahrscheinlichkeit auszudrücken (nicht 100%ige Sicherheit), verwenden fortgeschrittene Sprecher manchmal die spezielle Verbform (Subjuntivo), besonders wenn der Satz damit beginnt: 'Seguramente sea difícil' (Es ist wahrscheinlich schwierig).

Verwechslung von Adverb und Adjektiv

Fehler:Versuchen, *seguramente* zur Beschreibung einer Person oder eines Objekts zu verwenden (z.B. 'El coche es seguramente').

Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv *seguro* ('El coche es seguro' – Das Auto ist sicher) oder verwenden Sie *seguramente*, um eine Handlung zu modifizieren ('Seguramente conduciré' – Ich werde wahrscheinlich fahren).

ciertamente

/syair-tah-MEN-tay//θjeɾtaˈmente/

AdverbB1Formell
Benutze „ciertamente“, um eine feste Überzeugung auszudrücken oder um etwas formell zuzugestehen, ähnlich wie „gewiss“ oder „zugegebenermaßen“.
Eine Zeichentrickfigur, die fest auf einem großen, stabilen grauen Felsen steht und mit einem selbstbewussten Ausdruck nach vorne zeigt, was Sicherheit veranschaulicht.

Beispiele

Ciertamente, es un desafío, pero lo superaremos.

Zugegebenermaßen ist es eine Herausforderung, aber wir werden sie meistern.

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Sicherlich ist dies der beste Kaffee, den ich je probiert habe.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Glaubst du, wir gewinnen? — Sicherlich (In der Tat).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

Sie ist sicherlich die am besten qualifizierte Person für die Stelle.

Immer gleichbleibend

Als Adverb bleibt 'ciertamente' immer gleich, unabhängig davon, wer spricht oder worüber gesprochen wird (es ändert weder Geschlecht noch Zahl). Im Deutschen entspricht dies dem unveränderlichen Adverbstamm, wie bei 'sicherlich'.

Das Konzessivadverb

In dieser Verwendung fungiert 'ciertamente' als Konzessiv, was bedeutet, dass Sie zugeben, dass der erste Teil des Satzes wahr ist, und dies normalerweise eine Aussage mit 'aber' oder 'jedoch' vorbereitet.

Übermäßiger Gebrauch von 'Ciertamente'

Fehler:Verwendung von 'ciertamente' in jeder einfachen bejahenden Antwort.

Korrektur: Obwohl es korrekt ist, sind 'sí' oder 'claro' im lockeren Gespräch oft natürlicher. Sparen Sie 'ciertamente' für stärkere Betonung auf.

Die Verwechslung von Gewissheit und Wahrscheinlichkeit

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „seguro“/„seguramente“ und „ciertamente“ mit Wörtern, die absolute Zustimmung ausdrücken wie „absolutamente“ oder „naturalmente“. Während „seguro“ eine starke persönliche Überzeugung ausdrückt, bedeutet „absolutamente“ oder „naturalmente“ oft nur ein einfaches „ja“ oder „selbstverständlich“ ohne tiefere Überzeugung.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.