Wie sagt man "sicherlich" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “sicherlich” ist “seguro” — verwenden Sie „seguro“ (oft in der Wendung „seguro que“), um eine hohe Wahrscheinlichkeit oder eine persönliche Gewissheit auszudrücken, ähnlich wie „ganz sicher“ oder „bestimmt“.
seguro
seh-GOO-rohseˈɣu.ɾo

Beispiele
Seguro que mañana hará buen tiempo.
Morgen wird es sicher gutes Wetter geben.
Seguro que llueve mañana.
Morgen regnet es sicher.
Si no estudias, seguro suspendes el examen.
Wenn du nicht lernst, wirst du das Examen wahrscheinlich nicht bestehen.
De seguro nos vemos en la fiesta.
Wir werden uns auf der Party sicher sehen.
Form bleibt unverändert
Wenn es in diesem Sinne als 'sicherlich' verwendet wird, ändert sich 'seguro' nie. Es bleibt immer 'seguro', egal über wen man spricht.
naturalmente
nah-too-rahl-MEHN-tehna.tu.ralˈmen.te

Beispiele
¿Vienes a la fiesta? — ¡Naturalmente!
Kommst du zur Party? — Selbstverständlich!
¿Vas a venir a la cena? — ¡Naturalmente!
Kommst du zum Abendessen? — Selbstverständlich!
Necesitas estudiar para el examen. Naturalmente, si quieres aprobar.
Du musst für die Prüfung lernen. Natürlich, wenn du bestehen willst.
Si llueve, naturalmente, tendremos que cancelar el picnic.
Wenn es regnet, müssen wir das Picknick offensichtlich absagen.
Stellung im Satz
Dieses Wort ist flexibel. Es kann am Anfang oder Ende eines Satzes stehen oder sogar mitten im Satz eingefügt werden, um eine gewisse Sicherheit oder Selbstverständlichkeit auszudrücken.
seguramente
seh-goo-rah-MEN-tehse.ɣu.ɾaˈmen.te

Beispiele
Si estudiamos, seguramente aprobaremos el examen.
Wenn wir lernen, werden wir die Prüfung wahrscheinlich bestehen.
Si salimos ahora, seguramente llegaremos a tiempo.
Wenn wir jetzt losfahren, werden wir wahrscheinlich rechtzeitig ankommen.
¿Viene María a la fiesta? Seguramente.
Kommt María zur Party? Sicherlich (Wahrscheinlich).
El presidente seguramente dará un discurso sobre este tema mañana.
Der Präsident wird morgen sicherlich eine Rede zu diesem Thema halten.
Adverbiale Stellung
Wie viele spanische Adverbien kann 'seguramente' den Satz beginnen, vor dem Verb stehen oder nach dem Verb stehen. Die Platzierung am Anfang betont meist die Möglichkeit.
Wahrscheinlichkeit und Verbformen
Wenn 'seguramente' verwendet wird, um Wahrscheinlichkeit auszudrücken (nicht 100%ige Sicherheit), verwenden fortgeschrittene Sprecher manchmal die spezielle Verbform (Subjuntivo), besonders wenn der Satz damit beginnt: 'Seguramente sea difícil' (Es ist wahrscheinlich schwierig).
Verwechslung von Adverb und Adjektiv
Fehler: “Versuchen, *seguramente* zur Beschreibung einer Person oder eines Objekts zu verwenden (z.B. 'El coche es seguramente').”
Korrektur: Verwenden Sie das Adjektiv *seguro* ('El coche es seguro' – Das Auto ist sicher) oder verwenden Sie *seguramente*, um eine Handlung zu modifizieren ('Seguramente conduciré' – Ich werde wahrscheinlich fahren).
absolutamente
ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

Beispiele
¿Es verdad? — ¡Absolutamente!
Ist das wahr? — Absolut!
¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!
Glaubst du, wir können das heute schaffen? — Absolut!
¿Estás de acuerdo con el plan? — Absolutamente, no hay otra opción.
Bist du mit dem Plan einverstanden? — Definitiv, es gibt keine andere Option.
Das starke 'Ja'
Wenn 'absolutamente' allein verwendet wird, ist es eine sehr starke und selbstbewusste Art, 'Ja' zu sagen oder etwas zu bestätigen, viel stärker als ein einfaches 'sí'.
ciertamente
syair-tah-MEN-tayθjeɾtaˈmente

Beispiele
Ciertamente, es una situación complicada.
Gewiss ist das eine komplizierte Situation.
Ciertamente, este es el mejor café que he probado.
Sicherlich ist dies der beste Kaffee, den ich je probiert habe.
¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.
Glaubst du, wir gewinnen? — Sicherlich (In der Tat).
Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.
Sie ist sicherlich die am besten qualifizierte Person für die Stelle.
Immer gleichbleibend
Als Adverb bleibt 'ciertamente' immer gleich, unabhängig davon, wer spricht oder worüber gesprochen wird (es ändert weder Geschlecht noch Zahl). Im Deutschen entspricht dies dem unveränderlichen Adverbstamm, wie bei 'sicherlich'.
Das Konzessivadverb
In dieser Verwendung fungiert 'ciertamente' als Konzessiv, was bedeutet, dass Sie zugeben, dass der erste Teil des Satzes wahr ist, und dies normalerweise eine Aussage mit 'aber' oder 'jedoch' vorbereitet.
Übermäßiger Gebrauch von 'Ciertamente'
Fehler: “Verwendung von 'ciertamente' in jeder einfachen bejahenden Antwort.”
Korrektur: Obwohl es korrekt ist, sind 'sí' oder 'claro' im lockeren Gespräch oft natürlicher. Sparen Sie 'ciertamente' für stärkere Betonung auf.
indudablemente
een-doo-dah-blay-MEN-tayinduðableˈmente

Beispiele
Indudablemente, fue la mejor decisión.
Zweifellos war das die beste Entscheidung.
Indudablemente, ella es la persona más inteligente del equipo.
Zweifellos ist sie die klügste Person im Team.
El cambio climático es indudablemente un reto global.
Der Klimawandel ist unbestreitbar eine globale Herausforderung.
Esta es, indudablemente, la mejor película del año.
Das ist zweifellos der beste Film des Jahres.
Die Endung '-mente'
Im Spanischen entspricht das Anhängen von '-mente' an ein weibliches Adjektiv dem Anhängen von '-lich' oder '-weise' im Deutschen. Es verwandelt 'indudable' (unzweifelhaft) in 'indudablemente' (zweifellos).
Flexible Platzierung
Du kannst dieses Wort an den Anfang eines Satzes stellen, um deine gesamte Aussage zu betonen, oder direkt vor eine bestimmte Beschreibung, um nur diesen Teil hervorzuheben.
Falsche Schreibweise der Endung
Fehler: “indudablement”
Korrektur: indudablemente. Denk daran, dass spanische Adverbien immer auf -mente enden, nicht auf -ment wie im Französischen oder -ly wie im Englischen.
Häufige Verwechslung: „Seguro“ vs. „Seguramente“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





