Inklingo

Wie sagt man "absolut" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürabsolutist absolutamenteverwenden Sie dieses Wort, um eine Aussage zu verstärken, ähnlich wie „völlig“ oder „gänzlich“, oder als eine sehr starke bejahende Antwort auf eine Frage.

absolutamente🔊B1

Verwenden Sie dieses Wort, um eine Aussage zu verstärken, ähnlich wie „völlig“ oder „gänzlich“, oder als eine sehr starke bejahende Antwort auf eine Frage.

Mehr erfahren →
total🔊A1

Benutzen Sie „total“, um eine Sache oder einen Zustand als vollständig oder umfassend zu beschreiben.

Mehr erfahren →
perfectamente🔊B1

Setzen Sie „perfectamente“ ein, um volle Zustimmung auszudrücken, oft als Antwort auf einen Vorschlag oder eine Frage, ähnlich wie „völlig in Ordnung“ oder „gerne“.

Mehr erfahren →
definitivamente🔊B1

Verwenden Sie „definitivamente“, um eine starke Überzeugung oder Zustimmung auszudrücken, oft wenn Sie sich über etwas sehr sicher sind.

Mehr erfahren →
totalmente🔊B1

Nutzen Sie „totalmente“ als starkes „Ja“ oder um auszudrücken, dass Sie etwas vollständig zustimmen oder fühlen.

Mehr erfahren →
absoluto🔊B1

Verwenden Sie „absoluto“ als Adjektiv, um etwas als vollständig, unumschränkt oder total zu beschreiben.

Mehr erfahren →
ciertamente🔊B1

„Ciertamente“ wird verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen, ähnlich wie „sicherlich“ oder „gewiss“.

Mehr erfahren →
pura🔊B2

Verwenden Sie „pura“, um etwas als rein, echt oder völlig zu beschreiben, oft in festen Wendungen wie „pura coincidencia“ (reiner Zufall).

Mehr erfahren →
rotundo🔊B2

Nutzen Sie „rotundo“, um eine Antwort oder eine Aussage als eindeutig, entschieden oder kategorisch zu kennzeichnen, meistens ein „Nein“.

Mehr erfahren →
perfecta🔊B2

„Perfecta“ wird als Adjektiv verwendet, um etwas als vollkommen oder makellos zu beschreiben. Beachten Sie die feminine Form, die sich an das Substantiv anpasst.

Mehr erfahren →
incondicional🔊B1

Verwenden Sie „incondicional“, um etwas zu beschreiben, das ohne Einschränkungen oder Bedingungen gilt, wie z.B. Liebe.

Mehr erfahren →
literalmente🔊C1

Obwohl es „buchstäblich“ bedeutet, wird „literalmente“ oft hyperbelhaft verwendet, um eine Aussage stark zu betonen, ähnlich wie „wirklich“ oder „echt“.

Mehr erfahren →
soberano🔊C1

„Soberano“ kann verwendet werden, um etwas als riesig oder extrem zu beschreiben, oft in Bezug auf Gefühle wie Angst oder Überraschung.

Mehr erfahren →
solemne🔊C1

In umgangssprachlicher Verwendung kann „solemne“ bedeuten, dass jemand ein Narr oder Dummkopf ist, also ein „absoluter Narr“.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tayaβsoluˈtamente

adverbB1
Verwenden Sie dieses Wort, um eine Aussage zu verstärken, ähnlich wie „völlig“ oder „gänzlich“, oder als eine sehr starke bejahende Antwort auf eine Frage.
Ein klares Glas ist bis zum Rand mit leuchtend blauer Flüssigkeit gefüllt, was Vollständigkeit und Intensität symbolisiert.

Beispiele

La respuesta es absolutamente correcta.

Die Antwort ist absolut richtig.

Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.

Wir waren völlig sicher, dass er das Spiel gewinnen würde.

El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.

Die Arbeit ist gänzlich beendet. Wir können gehen.

¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!

Glaubst du, wir können das heute schaffen? — Absolut!

Adverbienstellung

Wie die meisten Adverbien, die auf -mente enden, steht 'absolutamente' normalerweise vor dem Adjektiv oder nach dem Verb, das es modifiziert. Im Deutschen steht es oft vor dem Adjektiv oder an einer flexiblen Position im Satz, z.B. 'Das ist absolut richtig' oder 'Er ist absolut sicher'.

Das starke 'Ja'

Wenn 'absolutamente' allein verwendet wird, ist es eine sehr starke und selbstbewusste Art, 'Ja' zu sagen oder etwas zu bestätigen, viel stärker als ein einfaches 'sí'.

total

toh-TAHLtoˈtal

adjectiveA1
Benutzen Sie „total“, um eine Sache oder einen Zustand als vollständig oder umfassend zu beschreiben.
Ein leuchtend roter Kreis, der perfekt und vollständig mit Farbe gefüllt ist und absolute Vollständigkeit darstellt.

Beispiele

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Es gab eine totale Zerstörung des Hauses durch das Feuer.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Du musst absolutes Vertrauen in dein Team haben.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

Die Gesamtkosten der Reparatur betrugen 500 Euro.

Adjektivform

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven bleibt 'total' immer gleich, unabhängig davon, ob das beschriebene Substantiv männlich oder weiblich ist (z. B. 'el gasto total' und 'la suma total'). Im Deutschen passen wir das Adjektiv jedoch an (z.B. 'der totale Verlust' vs. 'die totale Niederlage').

perfectamente

per-fekt-a-MEN-tehpeɾˌfektaˈmente

adverbB1
Setzen Sie „perfectamente“ ein, um volle Zustimmung auszudrücken, oft als Antwort auf einen Vorschlag oder eine Frage, ähnlich wie „völlig in Ordnung“ oder „gerne“.
Eine Illustration von zwei glücklichen, stilisierten Figuren, die sich fest die Hände schütteln und breit lächeln, um gegenseitiges und absolute Zustimmung zu zeigen.

Beispiele

—¿Te parece bien si te llamo mañana por la mañana? —Perfectamente.

—Passt es dir, wenn ich dich morgen früh anrufe? —Absolut/Völlig in Ordnung.

Perfectamente podemos hacer la presentación sin él.

Wir können die Präsentation problemlos (perfekt) ohne ihn machen.

Alleinständige Zustimmung

Im Gespräch wird '¡Perfectamente!' als vollständiger Satz verwendet und bedeutet 'Das ist ein perfekter Plan!' oder 'Ich stimme vollkommen zu!' (Ähnlich wie im Deutschen 'Perfekt!' oder 'Passt!').

definitivamente

deh-fee-nee-tih-vah-men-taydefinitiˈvamente

adverbB1
Verwenden Sie „definitivamente“, um eine starke Überzeugung oder Zustimmung auszudrücken, oft wenn Sie sich über etwas sehr sicher sind.
Ein großes, leuchtend grünes Häkchen (Toll) ruht sicher und gerade auf einem einfachen, grauen Steinsockel und symbolisiert absolute Gewissheit und Bejahung.

Beispiele

Definitivamente es la mejor película del año.

Das ist definitiv der beste Film des Jahres.

¿Vienes con nosotros? — Sí, definitivamente.

Kommst du mit uns? — Ja, definitiv/absolut.

Ella decidió definitivamente no volver a fumar.

Sie entschied sich endgültig (oder 'endgültig'), nicht wieder zu rauchen.

Das Adverb-Muster auf '-mente'

Adverbien wie 'definitivamente' werden gebildet, indem man die weibliche Form eines Adjektivs ('definitiva') nimmt und die Endung '-mente' anhängt. Dies funktioniert ähnlich wie das Anhängen von '-lich' oder '-t' an ein Adjektiv im Deutschen (definitiv -> definitiv/endgültig).

Platzierung zur Betonung

Fehler:Manchmal setzen Lernende 'definitivamente' innerhalb der Verbphrase, wie 'Ich habe definitiv gegessen' (falsche Wortstellung im Deutschen).

Korrektur: Im Spanischen stehen Adverbien meist vor dem Verb, nach dem Verb oder am Satzanfang zur Betonung: 'Yo definitivamente he comido' oder 'Definitivamente he comido.' (Korrekte Verwendung).

totalmente

toh-tahl-men-tehtoˌtalˈmente

adverbB1
Nutzen Sie „totalmente“ als starkes „Ja“ oder um auszudrücken, dass Sie etwas vollständig zustimmen oder fühlen.
Eine fröhliche, freundliche Zeichentrickfigur, die einen starken, enthusiastischen Daumen-hoch-Geste zeigt, um definitive Zustimmung auszudrücken.

Beispiele

¿Estás cansado? — Totalmente. No dormí nada.

Bist du müde? — Absolut. Ich habe gar nicht geschlafen.

Esa película es totalmente increíble.

Dieser Film ist absolut unglaublich.

¿Crees que fue una buena idea? — ¡Totalmente!

Glaubst du, es war eine gute Idee? — Definitiv!

absoluto

ab-so-LOO-tohaβ.soˈlu.t̪o

adjectiveB1
Verwenden Sie „absoluto“ als Adjektiv, um etwas als vollständig, unumschränkt oder total zu beschreiben.
Ein leuchtendes, vollständig gefülltes Wasserglas, dessen Wasseroberfläche perfekt mit dem Rand abschließt, vor einem einfachen Hintergrund, das Vollständigkeit symbolisiert.

Beispiele

Necesito silencio absoluto para estudiar el examen de mañana.

Ich brauche absolute Stille, um für die morgige Prüfung zu lernen.

Su confianza en ella es absoluta; no tiene ninguna duda.

Sein Vertrauen in sie ist absolut; er hat keinerlei Zweifel.

La lluvia causó un caos absoluto en la ciudad.

Der Regen verursachte absolutes Chaos in der Stadt.

Adjektivische Übereinstimmung

Denken Sie daran, dass 'absoluto' seine Endung ändern muss, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für feminine Substantive (confianza absoluta) und '-os' oder '-as' für Plural-Substantive (datos absolutos).

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:La verdad absoluto.

Korrektur: La verdad absoluta. Da 'verdad' feminin ist, muss das Adjektiv auf '-a' enden.

ciertamente

syair-tah-MEN-tayθjeɾtaˈmente

adverbB1
„Ciertamente“ wird verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen, ähnlich wie „sicherlich“ oder „gewiss“.
Eine Zeichentrickfigur, die fest auf einem großen, stabilen grauen Felsen steht und mit einem selbstbewussten Ausdruck nach vorne zeigt, was Sicherheit veranschaulicht.

Beispiele

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Sicherlich ist dies der beste Kaffee, den ich je probiert habe.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Glaubst du, wir gewinnen? — Sicherlich (In der Tat).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

Sie ist sicherlich die am besten qualifizierte Person für die Stelle.

Immer gleichbleibend

Als Adverb bleibt 'ciertamente' immer gleich, unabhängig davon, wer spricht oder worüber gesprochen wird (es ändert weder Geschlecht noch Zahl). Im Deutschen entspricht dies dem unveränderlichen Adverbstamm, wie bei 'sicherlich'.

Übermäßiger Gebrauch von 'Ciertamente'

Fehler:Verwendung von 'ciertamente' in jeder einfachen bejahenden Antwort.

Korrektur: Obwohl es korrekt ist, sind 'sí' oder 'claro' im lockeren Gespräch oft natürlicher. Sparen Sie 'ciertamente' für stärkere Betonung auf.

pura

POO-rahˈpu.ɾa

adjectiveB2
Verwenden Sie „pura“, um etwas als rein, echt oder völlig zu beschreiben, oft in festen Wendungen wie „pura coincidencia“ (reiner Zufall).
Eine kolossale, vertikale, senkrechte Felswand, die vollständig aus massivem Gestein besteht und den Blick über einem blauen Ozean dominiert, was absolute Größenordnung veranschaulicht.

Beispiele

Fue pura coincidencia que nos encontráramos allí.

Es war reiner Zufall, dass wir uns dort getroffen haben.

Sintió una pura felicidad al ver a su hija.

Sie empfand absolute Glückseligkeit, als sie ihre Tochter sah.

Verstärkung von Emotionen

Wenn 'pura' als Verstärkung verwendet wird, steht es oft vor dem Nomen (z. B. 'pura alegría'), um die Totalität der Emotion oder Eigenschaft zu betonen.

rotundo

roh-TOON-dohroˈtundo

adjectiveB2
Nutzen Sie „rotundo“, um eine Antwort oder eine Aussage als eindeutig, entschieden oder kategorisch zu kennzeichnen, meistens ein „Nein“.
Eine Person, die ein großes, rotes achteckiges Stoppschild mit einem festen und entschlossenen Ausdruck hochhält.

Beispiele

Su respuesta fue un no rotundo.

Ihre Antwort war ein klares Nein.

La película fue un éxito rotundo en todo el mundo.

Der Film war ein eindeutiger Erfolg auf der ganzen Welt.

El presidente hizo una declaración rotunda contra la corrupción.

Der Präsident gab eine kategorische Erklärung gegen Korruption ab.

Angleichung von Genus und Numerus

Da es sich um ein beschreibendes Wort handelt, muss es mit dem beschriebenen Substantiv übereinstimmen. Verwenden Sie 'rotundo' für maskuline Substantive (un éxito rotundo) und 'rotunda' für feminine Substantive (una victoria rotunda).

Wortstellung zur Betonung

Sie werden dieses Wort fast immer nach dem Substantiv finden, das es beschreibt. Diese Positionierung lässt die Aussage stärker und endgültiger wirken.

Rotundo vs. Redondo

Fehler:La pelota es rotunda.

Korrektur: La pelota es redonda. Verwenden Sie 'redondo' für physische Kreisformen und 'rotundo' für Dinge, die metaphorisch 'vollständig' oder 'endgültig' sind, wie eine Entscheidung.

perfecta

per-FEK-tahpeɾˈfɛkta

adjectiveB2
„Perfecta“ wird als Adjektiv verwendet, um etwas als vollkommen oder makellos zu beschreiben. Beachten Sie die feminine Form, die sich an das Substantiv anpasst.
Ein einzelnes, glattes, unversehrtes weißes Ei, das aufrecht auf einem einfachen Tisch steht und ein vollständiges und voll ausgebildetes Objekt symbolisiert.

Beispiele

La lengua española usa la forma del pretérito perfecta.

Die spanische Sprache verwendet die Form des Perfekts (Pretérito perfecto).

En música, hablamos de una quinta perfecta.

In der Musik sprechen wir von einer reinen Quinte (Intervall).

Technische Verwendung

Wenn es in der Grammatik ('tiempo perfecta' – Perfekt) oder in Mathematik/Musik verwendet wird, bezieht es sich auf etwas, das vollständig abgeschlossen ist oder alles Notwendige umfasst.

incondicional

een-kohn-dee-syoh-NAHLiŋkondiθjoˈnal

adjectiveB1
Verwenden Sie „incondicional“, um etwas zu beschreiben, das ohne Einschränkungen oder Bedingungen gilt, wie z.B. Liebe.
Ein Kind schenkt einem Freund mit einem warmen Lächeln einen leuchtend roten Apfel.

Beispiele

El amor de una madre suele ser incondicional.

Die Liebe einer Mutter ist normalerweise bedingungslos.

Siempre he tenido el apoyo incondicional de mis amigos.

Ich habe immer die bedingungslose Unterstützung meiner Freunde gehabt.

Exigen una rendición incondicional para detener la guerra.

Sie fordern eine bedingungslose Kapitulation, um den Krieg zu beenden.

Ein Wort, das für alle passt

Dieses Wort ändert sich nicht je nach Geschlecht. Du kannst es für 'el amor' (männlich) oder 'la amistad' (weiblich) verwenden, ohne die Endung zu ändern.

Wo es hingehört

Im Spanischen folgt dieses Wort fast immer der Person oder Sache, die es beschreibt, genau wie bei 'amor incondicional'.

Vermeide 'incondicionala'

Fehler:la ayuda incondicionala

Korrektur: la ayuda incondicional. Wörter, die im Spanischen auf -l enden, bleiben normalerweise für männliche und weibliche Dinge gleich.

literalmente

lee-teh-rahl-MEHN-tehliteɾalˈmente

adverbC1
Obwohl es „buchstäblich“ bedeutet, wird „literalmente“ oft hyperbelhaft verwendet, um eine Aussage stark zu betonen, ähnlich wie „wirklich“ oder „echt“.
Eine hochgradig energiegeladene Person, die bunte Energie ausstrahlt, während sie aus einem einfachen Kaffeebecher trinkt, was extreme Intensität zeigt.

Beispiele

Literalmente morí de la vergüenza cuando me caí.

Ich bin buchstäblich vor Scham gestorben, als ich hingefallen bin (Bedeutung: Ich war extrem verlegen).

Estaba tan ocupado que, literalmente, no tuve tiempo de comer.

Ich war so beschäftigt, dass ich buchstäblich keine Zeit zum Essen hatte (Bedeutung: Ich hatte wirklich keine Zeit).

Hyperbolische Verwendung

In der Umgangssprache verliert 'literalmente' oft seine strenge Bedeutung und wird einfach verwendet, um ein Gefühl oder eine Situation zu übertreiben, genau wie sein deutsches Äquivalent ('buchstäblich' oder 'echt').

Verwechslung von wörtlicher und bildlicher Verwendung

Fehler:¿Vas a explotar literalmente?

Korrektur: Diese Verwendung ist in Ordnung, wenn Sie meinen, es sei schockierend, aber denken Sie daran, dass 'explodieren' normalerweise nicht wörtlich gemeint ist. Wenn Sie 'wirklich wütend' meinen, sagen Sie 'Estás a punto de explotar de rabia.'

soberano

so-be-RA-nosobeˈɾano

adjectiveC1
„Soberano“ kann verwendet werden, um etwas als riesig oder extrem zu beschreiben, oft in Bezug auf Gefühle wie Angst oder Überraschung.
Eine massive, turmhohe Welle, die mit immenser Kraft niederbricht.

Beispiele

Me llevé un soberano susto cuando gritaste.

Ich habe einen riesigen Schreck bekommen, als du geschrien hast.

La película fue un soberano aburrimiento.

Der Film war eine totale Langeweile.

¡Qué soberana tontería acabas de decir!

Was für ein absoluter Unsinn, den du gerade gesagt hast!

Substantive hervorheben

In diesem informellen Sinne steht 'soberano' VOR dem Substantiv, um Drama oder Betonung hinzuzufügen, im Gegensatz zu seiner politischen Bedeutung, die normalerweise danach steht.

solemne

so-LEM-nehsoˈlem.ne

adjectiveC1informell
In umgangssprachlicher Verwendung kann „solemne“ bedeuten, dass jemand ein Narr oder Dummkopf ist, also ein „absoluter Narr“.
Ein massiver, hoch aufragender Berggipfel, der unter einem klaren Himmel die Landschaft völlig dominiert.

Beispiele

Eres un solemne tonto si crees que eso es verdad.

Du bist ein absoluter Narr, wenn du glaubst, das sei wahr.

Le dijo una solemne mentira a su jefe.

Er erzählte seinem Chef eine glatte Lüge.

Die Rolle des 'Betoners'

In diesem Kontext steht das Wort vor dem Substantiv, um einer negativen Beschreibung mehr Gewicht zu verleihen, ähnlich wie im Deutschen 'ein totaler...' oder 'eine glatte...'

Tonfall prüfen

Fehler:Diese Bedeutung in einem Geschäftsmeeting verwenden.

Korrektur: Diese emphatische Verwendung kann ziemlich unverblümt oder beleidigend klingen, also hebe sie dir für informelle Tiraden oder Literatur auf.

Häufige Verwechslung: Adverb vs. Adjektiv

Lerner verwechseln oft die adverbialen Formen wie „absolutamente“ oder „totalmente“ mit den adjektivischen Formen wie „absoluto“ oder „total“. Denken Sie daran: Adverbien modifizieren Verben, Adjektive oder andere Adverbien, während Adjektive Substantive beschreiben. Prüfen Sie, ob Sie ein Verb, ein Adjektiv oder ein Substantiv im Spanischen modifizieren müssen, um die richtige Wahl zu treffen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.