Inklingo

Wie sagt man "absolut" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürabsolutist absolutamenteverwenden Sie „absolutamente“ als Verstärkung, um eine Aussage zu intensivieren, oder als kurze, bejahende Antwort, die starke Zustimmung signalisiert..

absolutamente🔊B1

Verwenden Sie „absolutamente“ als Verstärkung, um eine Aussage zu intensivieren, oder als kurze, bejahende Antwort, die starke Zustimmung signalisiert.

Mehr erfahren →
totalmente🔊B1

Nutzen Sie „totalmente“ als starkes „Ja“ oder um auszudrücken, dass etwas in vollem Umfang zutrifft, ähnlich wie „völlig“ oder „ganz“.

Mehr erfahren →
absoluto🔊B1

Setzen Sie „absoluto“ als Adjektiv ein, wenn Sie etwas als vollständig, total oder uneingeschränkt beschreiben möchten, oft in Verbindung mit einem Substantiv.

Mehr erfahren →
perfectamente🔊B1

Verwenden Sie „perfectamente“, um volle Zustimmung auszudrücken, oft als Antwort auf einen Vorschlag, und signalisiert damit, dass etwas „völlig in Ordnung“ ist.

Mehr erfahren →
definitivamente🔊B1

Nutzen Sie „definitivamente“, um eine starke Überzeugung oder Zustimmung auszudrücken, die oft eine endgültige Entscheidung oder Meinung impliziert.

Mehr erfahren →
total🔊A1

Verwenden Sie „total“ als Adjektiv, um eine vollständige oder totale Zerstörung, Veränderung oder einen Zustand zu beschreiben.

Mehr erfahren →
ciertamente🔊B1

„Ciertamente“ wird verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen oder zuzustimmen, ähnlich wie „sicherlich“ oder „gewiss“ im Deutschen.

Mehr erfahren →
pura🔊B2

Setzen Sie „pura“ als Adjektiv ein, um auszudrücken, dass etwas rein, echt oder bloß (wie in „reiner Zufall“) ist.

Mehr erfahren →
perfecta🔊B2

Verwenden Sie „perfecta“ als Adjektiv, um etwas als vollkommen oder fehlerlos zu beschreiben, oft in spezifischen grammatikalischen oder technischen Kontexten.

Mehr erfahren →
literalmente🔊C1

Nutzen Sie „literalmente“ zur starken Betonung, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas buchstäblich oder extrem war, auch wenn es nicht wörtlich gemeint ist.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

absolutamente

ab-soh-loo-tah-men-tay/aβsoluˈtamente/

adverbB1
Verwenden Sie „absolutamente“ als Verstärkung, um eine Aussage zu intensivieren, oder als kurze, bejahende Antwort, die starke Zustimmung signalisiert.
Ein klares Glas ist bis zum Rand mit leuchtend blauer Flüssigkeit gefüllt, was Vollständigkeit und Intensität symbolisiert.

Beispiele

¿Crees que podemos terminar esto hoy? — ¡Absolutamente!

Glaubst du, wir können das heute schaffen? — Absolut!

La respuesta es absolutamente correcta.

Die Antwort ist absolut richtig.

Estábamos absolutamente seguros de que ganaría el partido.

Wir waren völlig sicher, dass er das Spiel gewinnen würde.

El trabajo está absolutamente terminado. Podemos irnos.

Die Arbeit ist gänzlich beendet. Wir können gehen.

Adverbienstellung

Wie die meisten Adverbien, die auf -mente enden, steht 'absolutamente' normalerweise vor dem Adjektiv oder nach dem Verb, das es modifiziert. Im Deutschen steht es oft vor dem Adjektiv oder an einer flexiblen Position im Satz, z.B. 'Das ist absolut richtig' oder 'Er ist absolut sicher'.

Das starke 'Ja'

Wenn 'absolutamente' allein verwendet wird, ist es eine sehr starke und selbstbewusste Art, 'Ja' zu sagen oder etwas zu bestätigen, viel stärker als ein einfaches 'sí'.

totalmente

/toh-tahl-men-teh//toˌtalˈmente/

adverbB1
Nutzen Sie „totalmente“ als starkes „Ja“ oder um auszudrücken, dass etwas in vollem Umfang zutrifft, ähnlich wie „völlig“ oder „ganz“.
Eine fröhliche, freundliche Zeichentrickfigur, die einen starken, enthusiastischen Daumen-hoch-Geste zeigt, um definitive Zustimmung auszudrücken.

Beispiele

¿Estás cansado? — Totalmente. No dormí nada.

Bist du müde? — Absolut. Ich habe gar nicht geschlafen.

Esa película es totalmente increíble.

Dieser Film ist absolut unglaublich.

¿Crees que fue una buena idea? — ¡Totalmente!

Glaubst du, es war eine gute Idee? — Definitiv!

absoluto

/ab-so-LOO-toh//aβ.soˈlu.t̪o/

adjectiveB1
Setzen Sie „absoluto“ als Adjektiv ein, wenn Sie etwas als vollständig, total oder uneingeschränkt beschreiben möchten, oft in Verbindung mit einem Substantiv.
Ein leuchtendes, vollständig gefülltes Wasserglas, dessen Wasseroberfläche perfekt mit dem Rand abschließt, vor einem einfachen Hintergrund, das Vollständigkeit symbolisiert.

Beispiele

Necesito silencio absoluto para estudiar el examen de mañana.

Ich brauche absolute Stille, um für die morgige Prüfung zu lernen.

Su confianza en ella es absoluta; no tiene ninguna duda.

Sein Vertrauen in sie ist absolut; er hat keinerlei Zweifel.

La lluvia causó un caos absoluto en la ciudad.

Der Regen verursachte absolutes Chaos in der Stadt.

Adjektivische Übereinstimmung

Denken Sie daran, dass 'absoluto' seine Endung ändern muss, um sich an das Substantiv anzupassen, das es beschreibt. Verwenden Sie '-a' für feminine Substantive (confianza absoluta) und '-os' oder '-as' für Plural-Substantive (datos absolutos).

Vergessen der Geschlechtsänderung

Fehler:La verdad absoluto.

Korrektur: La verdad absoluta. Da 'verdad' feminin ist, muss das Adjektiv auf '-a' enden.

perfectamente

per-fekt-a-MEN-teh/peɾˌfektaˈmente/

adverbB1
Verwenden Sie „perfectamente“, um volle Zustimmung auszudrücken, oft als Antwort auf einen Vorschlag, und signalisiert damit, dass etwas „völlig in Ordnung“ ist.
Eine Illustration von zwei glücklichen, stilisierten Figuren, die sich fest die Hände schütteln und breit lächeln, um gegenseitiges und absolute Zustimmung zu zeigen.

Beispiele

—¿Te parece bien si te llamo mañana por la mañana? —Perfectamente.

—Passt es dir, wenn ich dich morgen früh anrufe? —Absolut/Völlig in Ordnung.

Perfectamente podemos hacer la presentación sin él.

Wir können die Präsentation problemlos (perfekt) ohne ihn machen.

Alleinständige Zustimmung

Im Gespräch wird '¡Perfectamente!' als vollständiger Satz verwendet und bedeutet 'Das ist ein perfekter Plan!' oder 'Ich stimme vollkommen zu!' (Ähnlich wie im Deutschen 'Perfekt!' oder 'Passt!').

definitivamente

/deh-fee-nee-tih-vah-men-tay//definitiˈvamente/

adverbB1
Nutzen Sie „definitivamente“, um eine starke Überzeugung oder Zustimmung auszudrücken, die oft eine endgültige Entscheidung oder Meinung impliziert.
Ein großes, leuchtend grünes Häkchen (Toll) ruht sicher und gerade auf einem einfachen, grauen Steinsockel und symbolisiert absolute Gewissheit und Bejahung.

Beispiele

Definitivamente es la mejor película del año.

Das ist definitiv der beste Film des Jahres.

¿Vienes con nosotros? — Sí, definitivamente.

Kommst du mit uns? — Ja, definitiv/absolut.

Ella decidió definitivamente no volver a fumar.

Sie entschied sich endgültig (oder 'endgültig'), nicht wieder zu rauchen.

Das Adverb-Muster auf '-mente'

Adverbien wie 'definitivamente' werden gebildet, indem man die weibliche Form eines Adjektivs ('definitiva') nimmt und die Endung '-mente' anhängt. Dies funktioniert ähnlich wie das Anhängen von '-lich' oder '-t' an ein Adjektiv im Deutschen (definitiv -> definitiv/endgültig).

Platzierung zur Betonung

Fehler:Manchmal setzen Lernende 'definitivamente' innerhalb der Verbphrase, wie 'Ich habe definitiv gegessen' (falsche Wortstellung im Deutschen).

Korrektur: Im Spanischen stehen Adverbien meist vor dem Verb, nach dem Verb oder am Satzanfang zur Betonung: 'Yo definitivamente he comido' oder 'Definitivamente he comido.' (Korrekte Verwendung).

total

toh-TAHL/toˈtal/

adjectiveA1
Verwenden Sie „total“ als Adjektiv, um eine vollständige oder totale Zerstörung, Veränderung oder einen Zustand zu beschreiben.
Ein leuchtend roter Kreis, der perfekt und vollständig mit Farbe gefüllt ist und absolute Vollständigkeit darstellt.

Beispiele

Hubo una destrucción total de la casa por el fuego.

Es gab eine totale Zerstörung des Hauses durch das Feuer.

Necesitas tener fe total en tu equipo.

Du musst absolutes Vertrauen in dein Team haben.

El costo total de la reparación fue de 500 euros.

Die Gesamtkosten der Reparatur betrugen 500 Euro.

Adjektivform

Im Gegensatz zu vielen spanischen Adjektiven bleibt 'total' immer gleich, unabhängig davon, ob das beschriebene Substantiv männlich oder weiblich ist (z. B. 'el gasto total' und 'la suma total'). Im Deutschen passen wir das Adjektiv jedoch an (z.B. 'der totale Verlust' vs. 'die totale Niederlage').

ciertamente

/syair-tah-MEN-tay//θjeɾtaˈmente/

adverbB1
„Ciertamente“ wird verwendet, um eine Aussage zu bekräftigen oder zuzustimmen, ähnlich wie „sicherlich“ oder „gewiss“ im Deutschen.
Eine Zeichentrickfigur, die fest auf einem großen, stabilen grauen Felsen steht und mit einem selbstbewussten Ausdruck nach vorne zeigt, was Sicherheit veranschaulicht.

Beispiele

Ciertamente, este es el mejor café que he probado.

Sicherlich ist dies der beste Kaffee, den ich je probiert habe.

¿Crees que ganaremos? — Ciertamente.

Glaubst du, wir gewinnen? — Sicherlich (In der Tat).

Ella es ciertamente la persona más cualificada para el puesto.

Sie ist sicherlich die am besten qualifizierte Person für die Stelle.

Immer gleichbleibend

Als Adverb bleibt 'ciertamente' immer gleich, unabhängig davon, wer spricht oder worüber gesprochen wird (es ändert weder Geschlecht noch Zahl). Im Deutschen entspricht dies dem unveränderlichen Adverbstamm, wie bei 'sicherlich'.

Übermäßiger Gebrauch von 'Ciertamente'

Fehler:Verwendung von 'ciertamente' in jeder einfachen bejahenden Antwort.

Korrektur: Obwohl es korrekt ist, sind 'sí' oder 'claro' im lockeren Gespräch oft natürlicher. Sparen Sie 'ciertamente' für stärkere Betonung auf.

pura

/POO-rah//ˈpu.ɾa/

adjectiveB2
Setzen Sie „pura“ als Adjektiv ein, um auszudrücken, dass etwas rein, echt oder bloß (wie in „reiner Zufall“) ist.
Eine kolossale, vertikale, senkrechte Felswand, die vollständig aus massivem Gestein besteht und den Blick über einem blauen Ozean dominiert, was absolute Größenordnung veranschaulicht.

Beispiele

Fue pura coincidencia que nos encontráramos allí.

Es war reiner Zufall, dass wir uns dort getroffen haben.

Sintió una pura felicidad al ver a su hija.

Sie empfand absolute Glückseligkeit, als sie ihre Tochter sah.

Verstärkung von Emotionen

Wenn 'pura' als Verstärkung verwendet wird, steht es oft vor dem Nomen (z. B. 'pura alegría'), um die Totalität der Emotion oder Eigenschaft zu betonen.

perfecta

per-FEK-tah/peɾˈfɛkta/

adjectiveB2
Verwenden Sie „perfecta“ als Adjektiv, um etwas als vollkommen oder fehlerlos zu beschreiben, oft in spezifischen grammatikalischen oder technischen Kontexten.
Ein einzelnes, glattes, unversehrtes weißes Ei, das aufrecht auf einem einfachen Tisch steht und ein vollständiges und voll ausgebildetes Objekt symbolisiert.

Beispiele

La lengua española usa la forma del pretérito perfecta.

Die spanische Sprache verwendet die Form des Perfekts (Pretérito perfecto).

En música, hablamos de una quinta perfecta.

In der Musik sprechen wir von einer reinen Quinte (Intervall).

Technische Verwendung

Wenn es in der Grammatik ('tiempo perfecta' – Perfekt) oder in Mathematik/Musik verwendet wird, bezieht es sich auf etwas, das vollständig abgeschlossen ist oder alles Notwendige umfasst.

literalmente

lee-teh-rahl-MEHN-teh/liteɾalˈmente/

adverbC1
Nutzen Sie „literalmente“ zur starken Betonung, wenn Sie ausdrücken möchten, dass etwas buchstäblich oder extrem war, auch wenn es nicht wörtlich gemeint ist.
Eine hochgradig energiegeladene Person, die bunte Energie ausstrahlt, während sie aus einem einfachen Kaffeebecher trinkt, was extreme Intensität zeigt.

Beispiele

Literalmente morí de la vergüenza cuando me caí.

Ich bin buchstäblich vor Scham gestorben, als ich hingefallen bin (Bedeutung: Ich war extrem verlegen).

Estaba tan ocupado que, literalmente, no tuve tiempo de comer.

Ich war so beschäftigt, dass ich buchstäblich keine Zeit zum Essen hatte (Bedeutung: Ich hatte wirklich keine Zeit).

Hyperbolische Verwendung

In der Umgangssprache verliert 'literalmente' oft seine strenge Bedeutung und wird einfach verwendet, um ein Gefühl oder eine Situation zu übertreiben, genau wie sein deutsches Äquivalent ('buchstäblich' oder 'echt').

Verwechslung von wörtlicher und bildlicher Verwendung

Fehler:¿Vas a explotar literalmente?

Korrektur: Diese Verwendung ist in Ordnung, wenn Sie meinen, es sei schockierend, aber denken Sie daran, dass 'explodieren' normalerweise nicht wörtlich gemeint ist. Wenn Sie 'wirklich wütend' meinen, sagen Sie 'Estás a punto de explotar de rabia.'

Häufige Verwechslung: Adverb vs. Adjektiv

Spanischlerner verwechseln oft Adverbien wie „absolutamente“ oder „totalmente“ mit Adjektiven wie „absoluto“ oder „total“. Denken Sie daran: Adverbien modifizieren Verben, Adjektive oder andere Adverbien (wie im Deutschen), während Adjektive Substantive beschreiben. Achten Sie auf das Wort, das direkt folgt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.