literalmente
“literalmente” bedeutet “buchstäblich” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
buchstäblich, Wort für Wort
Auch: genau
📝 In Aktion
El documento debe ser traducido literalmente para que sea legal.
B2Das Dokument muss buchstäblich übersetzt werden, damit es legal ist.
Siga las instrucciones literalmente y no habrá errores.
B1Befolgen Sie die Anweisungen genau, und es wird keine Fehler geben.
absolut, wirklich
Auch: echt
📝 In Aktion
Literalmente morí de la vergüenza cuando me caí.
C1Ich bin buchstäblich vor Scham gestorben, als ich hingefallen bin (Bedeutung: Ich war extrem verlegen).
Estaba tan ocupado que, literalmente, no tuve tiempo de comer.
B2Ich war so beschäftigt, dass ich buchstäblich keine Zeit zum Essen hatte (Bedeutung: Ich hatte wirklich keine Zeit).
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: literalmente
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'literalmente', um 'genau' (Definition 1) anstelle von 'absolut' (Definition 2) zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom spanischen Adjektiv 'literal' (wörtlich), das sich auf Buchstaben oder Schrift bezieht, kombiniert mit der gängigen Adverbialendung '-mente', die vom lateinischen Wort für 'Geist' oder 'Art und Weise' stammt. Es bedeutet also 'auf wörtliche Weise'.
Erstmals belegt: 15th century (as related forms)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist es in Ordnung, 'literalmente' zu verwenden, wenn ich nicht meine, dass etwas streng wörtlich ist?
Ja, absolut! Genau wie im Deutschen wird 'literalmente' im Spanischen häufig verwendet, um starke Betonung hinzuzufügen oder zu übertreiben, wie intensiv ein Gefühl war, auch wenn die beschriebene Handlung (wie 'vor Lachen sterben') nicht wirklich passiert ist. Diese Verwendung ist in der informellen Sprache sehr verbreitet.
Ändert sich 'literalmente' je nach Geschlecht des Nomens?
'Literalmente' ist ein Adverb, was bedeutet, dass es eine Handlung (ein Verb) oder ein anderes beschreibendes Wort (ein Adjektiv) näher bestimmt. Adverbien bleiben immer gleich und ändern weder Geschlecht noch Zahl. Dies unterscheidet sich von deutschen Adjektiven, die dekliniert werden.

