Inklingo

Wie sagt man "geschützt" auf Spanisch

German → Spanisch

protegido

proh-teh-HEE-doh/pɾoteˈxiðo/

AdjektivA2
Verwenden Sie „protegido“, wenn etwas vor Schaden oder Gefahr bewahrt wird, also in Sicherheit gebracht wurde.
Ein kleiner, leuchtend grüner Sämling liegt sicher eingebettet in einem Paar großer, sanfter Hände, die ihn vor leichtem Nieselregen schützen.

Beispiele

El área de anidación está protegida por una valla.

Das Nistgebiet ist durch einen Zaun geschützt.

Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.

Sie fühlt sich sicher (geschützt), wenn sie in der Nähe ihrer Familie ist.

Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.

Die Dokumente waren im Safe gut geschützt.

Hemos protegido a los animales durante años.

Wir haben die Tiere jahrelang geschützt.

Angleichungsregel

Wie alle beschreibenden spanischen Wörter muss 'protegido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'la casa protegida' (feminin Singular) oder 'los niños protegidos' (maskulin Plural).

Das 'Haben'-Verb

Wenn es in zusammengesetzten Zeiten verwendet wird (wie 'Ich habe geschützt'), paart sich 'protegido' immer mit dem Verb 'haber' (haben). Es ändert seine Form niemals (es bleibt 'protegido', unabhängig davon, wer die Handlung ausführt).

Verwechslung von Partizip Perfekt und Infinitiv

Fehler:La ciudad fue proteger.

Korrektur: La ciudad fue protegida. (Denken Sie daran, die '-ado/-ido'-Form zu verwenden, wenn das Ergebnis einer Handlung beschrieben wird.)

Verwechslung von Perfekt und Adjektiv

Fehler:Hemos protegidos a los niños.

Korrektur: Hemos protegido a los niños. (Wenn es mit 'haber' verwendet wird, ändert sich das Partizip nie in Geschlecht oder Zahl. Nur wenn es mit 'ser' oder 'estar' als Adjektiv verwendet wird, ändert es sich.)

cubierto

koo-BYEHR-toh/kuˈβjeɾto/

AdjektivA2
Nutzen Sie „cubierto“, wenn etwas physisch mit etwas anderem bedeckt ist, um es zu schützen oder zu verbergen.
Eine kleine, einfache Holzkiste ist vollständig mit einem großen, leuchtend roten Tuch drapiert und verdeckt.

Beispiele

La mesa del jardín estaba cubierta por una lona.

Der Gartentisch war mit einer Plane bedeckt.

Hoy el cielo está cubierto, parece que va a llover.

Heute ist der Himmel bewölkt, es sieht aus, als würde es regnen.

Hemos cubierto todos los gastos del viaje.

Wir haben alle Ausgaben der Reise gedeckt.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'cubierto' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem beschriebenen Ding übereinstimmen. Zum Beispiel: 'El plato está cubierto' (Der Teller ist gedeckt/bedeckt) vs. 'La mesa está cubierta' (Der Tisch ist bedeckt).

Irreguläres Partizip Perfekt

'Cubierto' ist das unregelmäßige Partizip Perfekt des Verbs 'cubrir' (decken/bedecken). Das bedeutet, es folgt nicht der üblichen '-ido'-Endungsregel, aber Sie verwenden es genau gleich, um Perfektformen zu bilden (z. B. 'ha cubierto' = 'hat bedeckt').

Vergessen des Geschlechts

Fehler:La caja está cubierto.

Korrektur: La caja está cubierta. (Caja ist feminin, daher muss das Adjektiv feminin sein.)

seguro

/seh-GOO-roh//seˈɣu.ɾo/

AdjektivA2
Verwenden Sie „seguro“, wenn ein Ort oder eine Situation als frei von Gefahr oder Risiko beschrieben wird.
Ein Kind fährt sicher Fahrrad mit Helm und Knieschonern in einem Park.

Beispiele

Este barrio es muy seguro por la noche.

Dieses Viertel ist nachts sehr sicher.

Guarda tus documentos en un lugar seguro.

Bewahren Sie Ihre Dokumente an einem sicheren Ort auf.

Necesitamos una escalera más segura que esta.

Wir brauchen eine stabilere Leiter als diese.

Verwendung von 'Ser' für inhärente Sicherheit

Um zu beschreiben, dass etwas die Eigenschaft hat, sicher zu sein (wie eine Stadt oder ein Auto), verwendet man das Verb 'ser'. Zum Beispiel: 'El coche es seguro' (Das Auto ist sicher).

refugiados

/reh-foo-hyah-dohss//refuˈxjaðos/

AdjektivB2
Wählen Sie „refugiados“, wenn sich Personen oder Dinge aktiv Schutz vor etwas suchen, oft vor widrigen Umständen wie Wetter.
Eine kleine Katze sitzt bequem unter einem großen Blatt während eines Regensturms.

Beispiele

Estábamos refugiados bajo el puente durante la tormenta.

Wir suchten unter der Brücke während des Sturms Schutz.

Los excursionistas pasaron la noche refugiados en una cueva.

Los excursionistas pasaron la noche refugiados en una cueva.

Verwendung von 'Estar'

Wenn Sie dies als Adjektiv verwenden, um zu beschreiben, wo jemand Schutz sucht, verwenden Sie immer das Verb 'estar' (sein), da es eine vorübergehende Situation beschreibt. Im Deutschen entspricht dies oft dem Prädikativum mit 'sein' oder 'sich befinden'.

Schutz vs. Bedeckung

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „protegido“ und „cubierto“. „Protegido“ bezieht sich auf Sicherheit vor Schaden, während „cubierto“ rein die physische Bedeckung meint. Ein geschütztes Tier ist nicht notwendigerweise bedeckt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.