protegido
proh-teh-HEE-doh
/pɾoteˈxiðo/
Als Adjektiv bedeutet protegido geschützt oder in Sicherheit gebracht.
protegido(Adjektiv)
geschützt
?in Sicherheit gebracht
behütet
?from harm or weather
,bewacht
?watched over
📝 In Aktion
El área de anidación está protegida por una valla.
A2Das Nistgebiet ist durch einen Zaun geschützt.
Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.
B1Sie fühlt sich sicher (geschützt), wenn sie in der Nähe ihrer Familie ist.
Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.
B2Die Dokumente waren im Safe gut geschützt.
💡 Grammatikpunkte
Angleichungsregel
Wie alle beschreibenden spanischen Wörter muss 'protegido' in Geschlecht (maskulin/feminin) und Zahl (Singular/Plural) mit dem Ding übereinstimmen, das es beschreibt. Zum Beispiel: 'la casa protegida' (feminin Singular) oder 'los niños protegidos' (maskulin Plural).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Partizip Perfekt und Infinitiv
Fehler: “La ciudad fue proteger.”
Korrektur: La ciudad fue protegida. (Denken Sie daran, die '-ado/-ido'-Form zu verwenden, wenn das Ergebnis einer Handlung beschrieben wird.)
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Estar' vs. 'Ser'
Verwenden Sie 'estar protegido' (in einem Zustand des Geschütztseins sein), um einen vorübergehenden Zustand oder eine Bedingung zu beschreiben ('La ventana está protegida'). Verwenden Sie 'ser protegido' (als Teil des Passivs), um eine allgemeine Eigenschaft oder eine abgeschlossene Handlung im Passiv auszudrücken ('La ley fue protegida por el gobierno').

Als Substantiv bedeutet protegido ein Schützling – eine Person, die von einem älteren, erfahreneren Mentor geführt und unterstützt wird.
protegido(Substantiv)
Schützling
?eine Person, die von einer älteren/erfahreneren Person geführt und unterstützt wird
Mündel
?legal guardianship
,Günstling
?a person who receives special favor
📝 In Aktion
El joven artista era el protegido de la famosa escultora.
B1Der junge Künstler war der Schützling der berühmten Bildhauerin.
El director siempre defendía a su protegido en las reuniones.
C1Der Direktor verteidigte immer seinen Schützling (oder Günstling) in den Besprechungen.
💡 Grammatikpunkte
Femininform
Die feminine Form des Substantivs ist 'la protegida' (die Schützlingin). Die Bedeutung bleibt dieselbe, nur das grammatische Geschlecht ändert sich.
⭐ Verwendungstipps
Formelle Kontexte
Dieses Wort wird oft in formellen oder historischen Kontexten verwendet, wenn es um Mentoring, rechtliche Vormundschaft oder politische Gunst geht.

Als Partizip Perfekt wird protegido (geschützt) zusammen mit 'haber' verwendet, um Perfektformen zu bilden.
📝 In Aktion
Hemos protegido a los animales durante años.
A1Wir haben die Tiere jahrelang geschützt.
¿Quién había protegido tu secreto?
B2Wer hatte dein Geheimnis geschützt?
💡 Grammatikpunkte
Das 'Haben'-Verb
Wenn es in zusammengesetzten Zeiten verwendet wird (wie 'Ich habe geschützt'), paart sich 'protegido' immer mit dem Verb 'haber' (haben). Es ändert seine Form niemals (es bleibt 'protegido', unabhängig davon, wer die Handlung ausführt).
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von Perfekt und Adjektiv
Fehler: “Hemos protegidos a los niños.”
Korrektur: Hemos protegido a los niños. (Wenn es mit 'haber' verwendet wird, ändert sich das Partizip nie in Geschlecht oder Zahl. Nur wenn es mit 'ser' oder 'estar' als Adjektiv verwendet wird, ändert es sich.)
⭐ Verwendungstipps
Der 'Abgeschlossen'-Aspekt
Diese Form zeigt an, dass die Handlung des 'Schützens' zum Zeitpunkt des Sprechens abgeschlossen oder beendet ist.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: protegido
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'protegido' als Substantiv (bezieht sich auf eine Person)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'protegido' und 'protección'?
'Protegido' beschreibt etwas, das Sicherheit erhalten hat (z. B. 'das geschützte Tier'). 'Protección' ist die Sicherheit selbst oder der Akt der Sicherheit (z. B. 'Der Schutz ist stark').
Warum bleibt 'protegido' manchmal gleich und ändert sich manchmal (protegida, protegidos)?
Es ändert sich, wenn es als Adjektiv fungiert (ein Substantiv beschreibt, wie 'das geschützte Haus'), aber es bleibt gleich, wenn es mit dem Verb 'haber' verwendet wird, um zusammengesetzte Zeiten zu bilden (wie 'ha protegido').