evidente
eh-vee-DEHN-teh
/eβiˈðente/
📝 In Aktion
El error fue evidente, no sé cómo no lo vimos antes.
B1Der Fehler war offensichtlich, ich weiß nicht, wie wir ihn vorher nicht gesehen haben.
Es evidente que necesitas descansar. Te ves muy cansado.
B2Es ist offensichtlich, dass du dich ausruhen musst. Du siehst sehr müde aus.
Las pruebas evidentes confirmaron su inocencia.
C1Der klare Beweis bestätigte seine Unschuld.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtskonstanz
Da 'evidente' auf -e endet, ist es eines dieser hilfreichen Adjektive, das sowohl bei männlichen als auch bei weiblichen Substantiven gleich bleibt (z.B. 'el error evidente' und 'la verdad evidente'). Im Deutschen müssen wir hier oft anpassen: 'der offensichtliche Fehler' vs. 'die offensichtliche Wahrheit'.
Pluralbildung
Um über mehr als eine Sache zu sprechen, fügen Sie einfach ein -s hinzu: 'evidente' wird zu 'evidentes' (z.B. 'las razones evidentes'). Im Deutschen wird dies durch die Deklination des Adjektivs erreicht (z.B. 'die offensichtlichen Gründe').
Häufige Struktur
Sie werden dieses Wort häufig in der unpersönlichen Form 'Es evidente que...' (Es ist offensichtlich, dass...) sehen, was ein guter Weg ist, Sätze zu beginnen, wenn man eine klare Tatsache feststellt.
❌ Häufige Fehler
Adjektiv vs. Adverb
Fehler: “Die Verwendung von 'evidente' anstelle von 'evidentemente', wenn ein Verb modifiziert wird (z.B. *'Ella habló evidente'*).”
Korrektur: Verwenden Sie die Adverbform 'evidentemente', wenn Sie 'offensichtlich' oder 'klar' meinen (z.B. 'Ella habló evidentemente molesta'). Im Deutschen entspricht dies dem Unterschied zwischen 'offensichtlich' (Adjektiv) und 'offensichtlich' (Adverb), wobei das Adverb oft gleich bleibt, aber die Position im Satz anders ist.
⭐ Verwendungstipps
Stärker als 'Claro'
'Evidente' vermittelt oft einen stärkeren Sinn von Gewissheit oder unbestreitbarer Wahrheit als das einfachere 'claro' (klar). Verwenden Sie es, wenn etwas wirklich selbsterklärend ist.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: evidente
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet korrekt die Adverbform von 'evidente'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿Cuál es la diferencia entre 'evidente' y 'evidencia'?
'Evidente' ist ein Adjektiv und bedeutet 'offensichtlich' oder 'klar' (z.B. 'El problema es evidente'). 'Evidencia' ist das Substantiv und bedeutet 'Beweis' oder 'Evidenz' (z.B. 'Tenemos la evidencia del crimen').
How do I turn 'evidente' into an adverb to mean 'obviously'?
Um die meisten spanischen Adjektive in Adverbien umzuwandeln, fügt man '-mente' an die weibliche Singularform an. Da 'evidente' für beide Geschlechter gleich ist, fügt man einfach '-mente' hinzu, um 'evidentemente' (offensichtlich) zu erhalten. Im Deutschen wird das Adverb oft durch Anhängen von '-lich' oder '-weise' gebildet, aber hier ist die spanische Regelung wichtig.