confesar
kon-feh-SAR
/kon.feˈsaɾ/
„Confesar“ bedeutet, eine Schuld oder ein Fehlverhalten zuzugeben.
confesar(Verb)
gestehen
?eine Schuld oder ein Fehlverhalten zugeben
,zugeben
?ein Geheimnis oder eine Wahrheit offenbaren
sich bekennen
?informal admission
📝 In Aktion
El ladrón confesó su crimen a la policía.
A2Der Dieb gestand der Polizei sein Verbrechen.
Debo confesar que no me gustó la película.
B1Ich muss zugeben, dass mir der Film nicht gefallen hat.
Ella confiesa la verdad solo cuando la presionan.
B2Sie gibt die Wahrheit erst preis, wenn sie unter Druck gesetzt wird.
💡 Grammatikpunkte
Der Stammwechsel (e > ie)
Im Präsens ändert sich das 'e' in der Mitte von 'confesar' zu 'ie' (confIESo, confIESas), außer in der 'wir' (nosotros) und 'ihr' (vosotros) Form, die 'confesamos' und 'confesáis' bleiben.
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo confesó (Falsches Präsens)”
Korrektur: Yo confieso. Denken Sie daran, dass sich das 'e' in der 'ich', 'du' und 'sie/er/es' Form zu 'ie' ändert.
⭐ Verwendungstipps
Confesar vs. Admitir
'Confesar' hat oft eine stärkere Konnotation des Zugebens von etwas Negativem (einem Fehler oder Geheimnis), während 'admitir' für allgemeine Anerkennung verwendet werden kann.

Das Wort 'confesar' wird auch verwendet, wenn es sich auf den religiösen Akt des Beichtens bezieht, um seine Sünden zuzugeben.
confesar(Verb)
beichten gehen
?Sünden bekennen (religiös)
sich bekennen
?archaic/literal translation of the reflexive form
📝 In Aktion
Antes de la Pascua, muchas personas se confiesan.
B1Vor Ostern gehen viele Leute beichten.
Mi abuela se confiesa todos los meses.
B2Meine Großmutter geht jeden Monat beichten.
💡 Grammatikpunkte
Das Reflexivverb
Wenn Sie 'confesar' mit dem Pronomen 'se' verwenden (confesarse), bedeutet dies, dass die Person die Handlung an sich selbst ausführt – in diesem Fall die Teilnahme am religiösen Ritual der Beichte.
❌ Häufige Fehler
Verwendung der falschen Form im religiösen Kontext
Fehler: “Fui a confesar (Ich ging, um zu gestehen)”
Korrektur: Fui a confesarme (Ich ging zur Beichte). Sie müssen die reflexive Form ('me', 'te', 'se' usw.) verwenden, wenn Sie sich auf das religiöse Sakrament beziehen.
⭐ Verwendungstipps
Platzierung des Reflexivpronomens im Imperativ
Bei affirmativen Befehlen (jemandem sagen, er soll es tun) wird das Reflexivpronomen an das Ende angehängt: ¡Confiesa + te = Confiésate!
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: confesar
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet korrekt den E>IE-Stammwechsel für 'confesar'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'confesar' ein regelmäßiges Verb?
Nein, 'confesar' ist ein stammwechselndes Verb. Im Präsens ändert sich das 'e' in den meisten Formen zu 'ie' (wie 'confieso' und 'confiesas'), aber die 'nosotros'- und 'vosotros'-Formen sind regelmäßig.
Wie verwende ich 'confesar', wenn ich über das Enthüllen eines Geheimnisses spreche?
Sie verwenden die Standardform: 'Él confesó su secreto.' (Er gestand sein Geheimnis.) Wenn Sie sagen möchten 'Ich muss gestehen', können Sie den Ausdruck 'Debo confesar que...' verwenden, gefolgt von dem, was Sie zugeben.